English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
2801. HEAD OF TAILS اندازہ ۔
 
 
2802. OUT OF CHARATER کردار نہ ہونا ۔
 
 
2803. WIN ONE, SPURS معیار پر شہرت پانا ۔
 
 
2804. DO UNTO OTHERS WHAT YOU WISH THEM TO DO UNTO YOU اوروں کے ساتھ ایسا برتاوٴ کرو جیسا تم ان سے چاہتے ہو ۔
 
 
2805. REASON BINDS THE MAN انسان وہ جو عقل پر کاربند ہو ! ۔
 
 
2806. FOR AND NEAR ہر جگہ ۔
 
 
2807. SYMPATHY WITHOUT RELIEF IS LIKE MUSTARD WITHOUT BEEF مدد کے بغیر ہمدردی ایسی ہے جیسی روٹی کے بغیر چٹنی ! ۔
 
 
2808. WISDOM WITHOUT INNOCENCE IS KNAVERY معصومیت کے بغیر عقل عیار بنا دیتی ہے ۔
 
 
2809. UNDER THE HEELS قتل کر دینا ۔ ختم کر دینا ۔
 
 
2810. A PEBBLE AND A DIAMOND ARE ALIKE TO A BLIND MAN اندھے کو ہیرا کنکر سب برابر ہیں ۔
 
 
2811. WE USUALLY PRAISE ONLY THAT WE MAY BE PRAISED اپنی تعریف کرانے کے لیے دوسروں کی تعریف کی جاتی ہے ۔
 
 
2812. THE BITER BIT چور کے گھر مور ! ۔
 
 
2813. KINGS ALONE ARE NO MORE THAN SINGLE MAN اکیلا بادشاہ معمولی انسان کی طرح ہوتا ہے ۔
 
 
2814. FAIR WEATHER FRIENDS ضروت کے وقت کام نہ آئے ۔
 
 
2815. LABERTY HALL ایسی جگہ جہاں ہر کوئی اپنی مرضی کر سکے ۔
 
 
2816. LIGHT GAINS MAKE A HEAVY PURSE قطرے قطرے سے دریا بنتا ہے ۔
 
 
2817. Something Works / Doesn't Work
 
 
2818. WHERE THERE IS A WILL THERE IS A WAY جہاں چاہ وہاں راہ ۔ جس کے لیے دل میں جگہ ہو اس کے ساتھ گزارہ بھی ہو جاتا ہے ۔
 
 
2819. RICH MEN FEEL MISFORTUNES THAT FLY OVER POOR MEN`S HEADS امیران تکالیف سے گھبرا جاتے ہیں جِن کی غریب ذرہ بھر بھی پرواہ نہیں کرتے ۔
 
 
2820. WHEN A MAN IS SINGLE, HE LIVES AT EASE مجرد کی زندگی آرام سے گزرتی ہے ۔
 

 

ewer

Word of the day

tinker -
مکینک
A person who enjoys fixing and experimenting with machines and their parts.