| 166401. | WHERE THERE IS WILL, THERE IS A WAY | جہاں چاہ وہاں راہ ۔ |
| 166402. | OUT FOR | باہر ہونا ۔ |
| 166403. | RANGE ONESELF | راہ میں لانا / پنگا لینا ۔ |
| 166404. | PICK ME UP | شراب ۔ |
| 166405. | HE WHOSE FATHER IS JUDGE GOES SAFE TO TRIAL | میرے سیاں کوتوال مجھے ڈر کس کا ؟ |
| 166406. | TAKE CARE OF AN OX BEFORE, AN ASS BEHIND AND A MONK ON ALL SIDES | بیل کے سامنے ، گدھے کے پیچھے سے اور فقیر کے پاس سے خبردار ہو کر نکلنا چاہیئے ۔ |
| 166407. | It's About Time | |
| 166408. | REASON GOVERNS THE WISE MAN AND CUDGELS THE FOOL | عقلمند عقل سے اور بیوقوف لاٹھی سے چلتا ہے ۔ |
| 166409. | THE LONGEST DAY MUST HAVE AN END | کسی کی حالت یکساں نہیں رہ سکتی ! ۔ |
| 166410. | UNDER ONE'S HAT | راز میں ۔ |
| 166411. | A SHIP SHOULD NOT BE JUDGED FROM THE LAND | تجربہ سے ہی اصلیت کھلتی ہے ۔ |
| 166412. | PRETTY MUCH | بہت قریب سے ۔ |
| 166413. | FACE TO FACE | آمنے سامنے ۔ |
| 166414. | MODESTY IS THE CITADEL OF BEAUTY AND OF VIRTUE | حیا حُسن اور پاکدامنی کی مُحافظ ہے ۔ |
| 166415. | DANGER AND DELIGHT GROW ON ONE STOCK | خطرے میں بھی لُطف ہے ۔ |
| 166416. | ALL MARRIED WOMEN ARE NOT WIVES | سب بیویاں اپنے فرائض کو نہیں پہچانتیں ۔ |
| 166417. | HABIT IS THE SECOND NATURE | عادت کبھی نہیں چھوٹتی ۔ |
| 166418. | SON OF A GUN STICK TO ONE,S GUNS | بد معاش اپنی پوزیشن قائم رکھنا ۔ |