| 166401. | CUPBOARD LOVE | مطلب کی یاری ۔ |
| 166402. | PLAIN DEALING IS A JEWEL, BUT THEY THAT USE IT DIE BEGGARS | دیانتداری جوہر ہے لیکن جو اسے استعمال کرتے ہیں کنگال مرتے ہیں ۔ |
| 166403. | ONE TONGUE IS ENOUGH FOR A WOMAN | عورت کے لیے ایک ہی زبان کافی ہے ۔ |
| 166404. | HE THAT WILL THRIVE MUST RISE AT FIVE | ترقی کے زینے چڑھنے کے لئے علےٰ الصبح اٹھنا ضروری ہے ۔ |
| 166405. | IT IS AN EQUAL FAILING TO TRUST EVERYBODY AND TO TRUST NOBODY | ہر ایک پر بھروسہ کر لینا اتنا ہی بُرا ہے جتنا کسی پر بھی بھروسہ نہ کرنا ۔ |
| 166406. | RAZZLE DAZZLE | گھٹیا تفریح ۔ |
| 166407. | MAN OF LETTERS | ادبی آدمی ۔ |
| 166408. | NOTHING IS MAKE LIKE AN HONEST MAN THAN A RASCAL | مکّار دیکھنے میں دیانتدار معلوم ہوتا ہے ۔ |
| 166409. | SOON HOT, SOON COLD | گھڑی میں تولہ گھڑی میں ماشہ ! ۔ |
| 166410. | INSIDE STORY | اصل کہانی ۔ |
| 166411. | SMALL PROFITS AND QUICK RETURNS | تھوڑا منافع اور زیادہ بکری ۔ |
| 166412. | SERAEH OF THE PEN | دستخط سے ۔ |
| 166413. | THE FAULTY STANDS ON THE GUARD | مجرم کو ہر وقت کھٹکا لگا رہتا ہے ۔ |
| 166414. | PRAYING INSECT | تعریف کرنے والے ۔ |
| 166415. | GREAT STROKES MAKE NOT SWEET MUSIC | ضروری نہیں آدمی جتنا بڑا ہو کام بھی اتنا اچھا کرے ۔ |
| 166416. | FORBIDDEN FRUIT | لبھانے والی لیکن ممنوعہ شے ۔ |
| 166417. | TO SCREW UP ONE,S COURAGE | ہمت کرنا ۔ |
| 166418. | YOUTH OUGHT TO BE A SAVINGS BANK | پسِ انداز کرنے کا وقت جوانی ہے ۔ |