English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
166401. FEAR KEEPS THE GARDEN BETTER THAN THE GARDENER کھیتی خصم سیتی ۔
 
 
166402. BURST INTO FLAME شعلے کا بھڑک اُٹھنا ۔
 
 
166403. KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE ایک پتھر سے دو شکار ۔
 
 
166404. THE WORSE THINGS ARE, THE BETTER THEY ARE جتنا کسی بات کو بُرا سمجھو اس کا نتیجہ اتنا ہی اچھا ہوتا ہے ۔
 
 
166405. NO CROSS, NO CROWN کام بغیر دام نہیں ! ۔
 
 
166406. TODAY IS YESTERDAY`S PUPIL آج کل شاگرد ہے ۔ حاصل کیا ہوا تجربہ کام آتا ہے ۔
 
 
166407. LET US SEE WHAT TURN THE DARE TAKES دیکھیے کیا پانسہ پلٹتا ہے ۔
 
 
166408. HUNGER SHARPENS THE UNDERSTANDING EVEN IN FOOLS بھوک بیوقوف کو بھی عقل سکھا دیتی ہے ۔
 
 
166409. FIRST COMES OWNING AND THEN COMES LYING مقروض کو جھوٹ بولنا پڑتا ہے ۔
 
 
166410. NECESSITY HATH NO LAW ضرورت میں سب روا ہے ۔
 
 
166411. FANCY SURPASSES BEAUTY جیسے پیا چاہے وہی سہاگن ہوۓ ۔
 
 
166412. HAMMER HOME کسی کو پوری طرح سمجھنا ۔
 
 
166413. TO LAY LOW مار دینا ۔
 
 
166414. A LUMP OF SELFISHNESS خود غرض ۔
 
 
166415. WHEN I AM DEAD, THE WORLD IS GONE آپ مرے جگ پر لوں ۔
 
 
166416. THOSE WHO DO NOTHING GENERALLY TAKE TO SHOUTING بیکاروں کو شور مچانا ہی سوجھتا ہے ۔
 
 
166417. STAND UPON POINTS جھگڑالو ۔
 
 
166418. TWO CUNNING KNAVES NEED NO BROKER دو بدمعاشوں کو دلال کی ضرورت نہیں ! ۔
 

 

naked

Word of the day

ubiety -
کسی قطعی جگہ موجود ہونے کا امر یا حالت , مقامی تعلق
The state of existing and being localized in space