| 166401. | PITCH ON | انتخاب کرنا ۔ |
| 166402. | NO MAN CAN PLEASE ALL THE WORLD AND HIS FATHER | سب کو خوش کرنا ناممکن ہے ۔ |
| 166403. | A LOW HEDGE IS EASILY LEAPT OVER | چھوٹی ندی آسانی سے پار ہو جاتی ہے ۔ |
| 166404. | A LOSS WHICH IS NOT KNOWN IS NOT LOSS | جِس کی پرواہ نہ کی جاۓ نُقصان نہیں ۔ |
| 166405. | A MAN IS OLD AS HE FEELS HIMSELF TO BE | دِل جوان ہو تو بڑھاپا کیا ؟ |
| 166406. | CHEAT ME IN THE PRICE, BUT NOT IN THE GOODS | مہنگا بیچو پر کھرا بیچو ۔ |
| 166407. | That's Too Bad | |
| 166408. | TO SET ONESELF | مخالف ۔ |
| 166409. | EVERY WRONG IS AVENGED ON EARTH | یہاں سودا نقد بنقد ہے ۔ |
| 166410. | NOTHING IS NEW | دنیا میں کوئی بات نئی نہیں ہے ۔ |
| 166411. | LEAD THE WAY | آگے ہونا اور رہنمائی کرنا ۔ |
| 166412. | TO GO TO RACK AND RUINS | مکمل تباہی ۔ |
| 166413. | IN A THOUSAND POUNDS OF LAW THERE IS NOT AN OUNCE OF LOVE | قانون میں سخت گیری بے اندازہ محبت عنقا ! ۔ |
| 166414. | AIRS AND GRACES | رویہ ۔ سُلُوک ۔ |
| 166415. | WHAT SOBERNESS CONCEALS, DRUNKENNES REVEALS | نشہ میں راز نہیں چھپتا ! ۔ |
| 166416. | HE WHO EXERCISES HIS OWN RIGHT INJURES NO ONE | جو اپنے حق یا حقوق پر اڑنا ہے وہ کسی کا کچھ نہیں بگاڑتا ۔ |
| 166417. | HALT BETWEEN TWO OPINIONS | ہچکچانا ۔ |
| 166418. | THE FIRE PROVES GOLD, ADVERSITY BRAVE MEN | آگ سونے کی کسوٹی ہے مصیبت بہادروں کی ۔ |