| 166401. | TODEY AND TOMORROW | آج اور کل ۔ |
| 166402. | HEART TO HEART | بے تکلف اور آزاد ۔ |
| 166403. | IN AT ONE EAR AND OUT AT THE OTHER | ایک کان سنی دوسرے کان اُڑا دی ۔ |
| 166404. | STOP OVER | سفر ختم کرنا ۔ |
| 166405. | Put Someone In Charge | |
| 166406. | PEOPLE THROW STONES ONLY AT TREES WITH FRUIT ON THEM | پھل والے درخت پر ہی پتھر پھینکا جاتا ہے ۔ |
| 166407. | (IN) BROAD DAYLIGHT | د ن دیہا ڑ ے ۔ |
| 166408. | WHAT ONE DAY GIVES US ANOTHER TAKES AWAY FROM US | ایک دن نفع تو دوسرے دن نقصان ۔ |
| 166409. | BETRAYERS ARE HATED EVEN BY THOSE WHOM THEY BENEFIT | غدار سے سب نفرت کرتے ہیں ۔ |
| 166410. | I SUCKED NOT THIS OUT OF MY FINGER`S ENDS | یہ میری من گھڑت نہیں ہے ۔ |
| 166411. | OF A TRUTH | سچائی ۔ |
| 166412. | NO LONGER | مزید ۔ |
| 166413. | SICKNESS IS BETTER THAN SADNESS | غمگینی سے بیماری بھلی ۔ |
| 166414. | A BLIND MAN IS NO JUDGE OF COLOURS | بندر کیا جانے ادرک کا سواد ۔ |
| 166415. | Watch Out | |
| 166416. | LIE BY THE HEELS | خُود موجود ہونا ۔ |
| 166417. | PRAYER KNOCKS TILL THE DOOR OPENS | مصیبت ٹلی اللہ بھولا ! ۔ |
| 166418. | POWER IS BOUGHT BY VIRTUE ALONE | طاقت صرف نیکی سے ہی آ سکتی ہے ۔ |