| 166401. | FRETTING CARES MAKE GREY HAIRS | فِکر بال سفید کر دیتا ہے ۔ |
| 166402. | FOR AND NEAR | ہر جگہ ۔ |
| 166403. | EVERY GOOD SCHOLAR IS NOT A GOOD SCHOOLMASTER | ہر مفکر و دانشور اچھا اُستاد نہیں ہو سکتا ۔ |
| 166404. | IN GREAT PRICE | مہنگی ۔ اچھا ہونا ۔ |
| 166405. | REVERSE THE CHARGES | فون کال کابل سننے والے پر ڈالنا ۔ |
| 166406. | PUT TO SEA | سمندری سفر شروع کرنا ۔ |
| 166407. | NO REMEDY | ضرورت کے تحت ۔ |
| 166408. | HORN IN | مداخلت کرنا ۔ قطع کلام کرنا ۔ |
| 166409. | POLISH OFF | چھٹکار ا حاصل کرنا ۔ |
| 166410. | EVERY PEOPLE HATH ITS PROPHET | پیغمبر سب جگہ ہوتے ہیں ۔ |
| 166411. | HOT HEAD | جلد باز شخص ۔ |
| 166412. | IF I CAN PRESERVE MY GOOD NAME, I SHALL RICH ENOUGH | نیک نامی بڑی دولت ہے ۔ |
| 166413. | Back And Forth | |
| 166414. | WELL DONE, SOON DONE | کام اچھا ہو چاہے دیر سے ہو ! ۔ |
| 166415. | THE FOX KNOWS MUCH, BUT MORE HE THAT CATCHETH HIM | سیر کو سوا سیر مل جاتا ہے ۔ |
| 166416. | FORTUNE CAN TAKE AWAY OUR WEALTH BUT NOT OUR COURAGE | زر جاۓ یا رہے ہمت کبھی نہیں چھوڑنی چاہیئے ۔ |
| 166417. | EXTREMES ARE DANGEROUS | انتہا پسندی بد اعتدالی خطرناک ہے ۔ |
| 166418. | TO GIVE AND KEEP THERE IS NEED OF WIT | کتنا خیرات کرنا چاہیئے اور کتنا بچانا چاہیئے یہ عقل ہی سکھاتی ہے ۔ |