English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
166001. AT ALL HAZARDS تمام خطرات ۔
 
 
166002. STEER NOT AFTER EVERY MARINER`S DIRECTION ہر ایک کی بات مت مان لو ۔
 
 
166003. HOT STUFF کوئی خطرناک شے ۔
 
 
166004. IN THE EXCESS OF سے زیادہ ۔
 
 
166005. LAVISH IN WORDS NIGGARD IN DEEDS باتوں کا دھنی، کرتب خوار ۔
 
 
166006. I AM NOT ASHAMED TO CONFESS THAT I AM IGNORANT OF WHAT I DO NOT KNOW جِس بات کا علم نہ ہو اس کے ماننے میں کوئی شرم نہیں ! ۔
 
 
166007. FORM GOOD OR BAD اچھی یا بُری سماجی رسم کے مطابق ۔
 
 
166008. AN IGNORANT MAN KEEPING A GREAT FUSS پڑھا نہ لکھا نام مُحمد فاضل ۔
 
 
166009. ALL ARE PRESUMED GOOD TILL THEY ARE FOUND IN A FAULT آزمائش بھلے بُرے کی کسوٹی ہے ۔
 
 
166010. A BAD MIND,A BAD DISPOSITION بُرا دل بُری طبعیت ۔
 
 
166011. A FAIR FACE MAY HID A FOUL HEART شکل مومناں کرتُوت کافراں ۔
 
 
166012. PINCER MOVEMENT دشمن کی طاقت کا ایک حصہ الگ کرنا ۔
 
 
166013. HARD MEASURES ظالمانہ سلوک ۔
 
 
166014. KNOW A MOVE OR TWO علم رکھنا ۔
 
 
166015. TO KEEP THE WOLF FROM THE DOOR بڑی مشکل سے گزارہ کرنا ۔
 
 
166016. LOVE AND MURDER WILL OUT محبت اور خون آخر ظاہر ہو جاتا ہے ۔
 
 
166017. HE THAT HEWS OVER HIGH, THE CHIPS WILL FALL INTO HIS EYES آسمان کا تھوکا مُنہ پر گرتا ہے ۔
 
 
166018. ALLOW TIME AND MODERATE DELY; HASTE ADMINISTERS ALL THING BADLY جلدی کا کام خراب ہوتا ہے ۔ شتابی کرے خرابی ! ۔
 
 
166019. OPEN CONFESSION IS GOOD FOR THE SOUL اپنے قصور کا کھلم کھلا اعتراف کر لینا ضمیر کے لیے اچھا ۔
 
 
166020. There's No Point
 

 

paranoid

Word of the day

turnkey -
جیلر,جیل خانے کا محافظ,قیدیوں کا نگران
Someone who guards prisoners.