English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
166001. MIGHT AND MAIN پوری قوت ۔
 
 
166002. AFTER A STORM COMES A CALM طوفان کے بعد سکون ۔
 
 
166003. FROM ALL SIDES THERE IS EQUALLY A WAY TO THE LOWER WORLD موت سے کون بچا ہے ؟
 
 
166004. LOSE NOTHING FOR ASKING مانگنے سے کچھ نہیں بگڑتا ! ۔
 
 
166005. SET ONE,S FACE AGAINST مخالف ۔
 
 
166006. GREAT GOOD FORTUNE VERY MUCH BEFOGS THE HUMAN MINDS حد سے زیادہ خوش قِسمتی انسان کو بُرائی بھلائی میں تمیز بھلا دیتی ہے ۔
 
 
166007. Could You Go Over That Again?
 
 
166008. GREAT TALKERS ARE LIKE LEAKY PITCHERS, EVERYTHING RUNS OUT باتونی آدمی میں اور سوراخ والے گھڑے میں کُچھ باقی نہیں رہتا ۔
 
 
166009. A PROPER FRAME OF MIND اچھے موڈ میں ۔
 
 
166010. RICH AS A JEW بہت امیر ۔
 
 
166011. HARD NUT TO CRACK مشکل مسئلہ ۔
 
 
166012. THE COMPLAINT OF THE PRESENT TIMES IS THE GENERAL COMPLAINT OF ALL TIMES زمانہ ہمیشہ نا موافق اور ناساز گار نظر آیا کرتا ہے ۔
 
 
166013. SUSPICION IS STRONG ON THE PART OF THE DISTRESSED مصیبت زدہ لوگوں کو طرح طرح کے وہم ستاتے ہیں ۔
 
 
166014. HE IS NOBLE WHO DOES NOBLY نیکی سے انسان نیک بنتا ہے ۔
 
 
166015. MANY SPEAK MUCH THAT CANNOT SPEAK WELL باتونی عموماً بات کرنے کی تمیز سے ناآشنا ہوتا ہے ۔
 
 
166016. FALL THROUGH ناکام ہونا ۔
 
 
166017. AIRS AND GRACES رویہ ۔ سُلُوک ۔
 
 
166018. TO OVERCOME PLEASURE IS THE GREATEST PLEASURE خواہشات کو روکنا ہی سب سے بڑی خوشی ہے ۔
 
 
166019. MAKE FREE WITH آزادی سے ۔
 
 
166020. SAVE A THIEF FROM THE GALLOWS AND HE`LL CUT YOUR THROAT مارِ آستین پالنا ۔
 

 

brinjal

Word of the day

strong -
توانا,مضبوط
Having strength or power greater than average or expected.