| 166001. | MORAL NECESSITY | اخلاقی ضروریا ت ۔ |
| 166002. | HE THAT RESPECTS NOT IS NOT RESPECTED | جو عزت کرتا ہے وہی عزت کرواتا ہے ۔ |
| 166003. | AS GOOD TWENTY AS NINETEEN | اُنیس بیس کا فرق ! ۔ |
| 166004. | UNDER THE TABLE | میز کے نیچے ۔ (چھپا ہوا ) |
| 166005. | YOU MAY LOVE YOUR NEIGHBOUR AND YET NOT HOLD HIS STIRR UP | ہمسایہ سے محبت کرنے کے یہ معنی نہیں ہیں کہ اس کے غلام بن جاوٴ ! ۔ |
| 166006. | COLD TEA AND COLD RICE MAY BE ENDURED, BUT NOT THE COUNSEL UNCALLED | بغیر مانگے نصیحت کڑوی لگتی ہے ۔ |
| 166007. | TWO DAY STICKS WILL KINDLE A GREEN ONE | کاٹھ کے ساتھ لوہا بھی تر جاتا ہے ۔ |
| 166008. | LACK OF INTEREST | دلچسپی نہ ہونا ۔ دلچسپی میں کمی واقع ہونا ۔ توجہ میں کمی ہونا ۔ |
| 166009. | NEVER HIT A MAN WHEN HE`S DOWN | مرے کو مارنا بہادری نہیں ! ۔ |
| 166010. | HE IS A POOR SMITH THAT CANNOT BEAR SMOKE | لوہار خاک جو دھوئیں سے گھبراۓ ۔ |
| 166011. | HOLD YOUR MOUTH | زبان پر قابو رکھو ۔ |
| 166012. | CHOOSE NEITHER A WOMAN NOR LINEN BY CANDLE LIGHT | عورت اور کپڑے کو دن میں دیکھ کر لینا چاہیۓ ۔ |
| 166013. | IT IS ALWAYS TERM TIME IN CONSCIENCE COURT | ضمیر کی عدالت ہر وقت کھلی رہتی ہے ۔ |
| 166014. | EVERY MAN IS LITTLE WORLD | ہر شخص کی دُنیا نرالی ہے ۔ |
| 166015. | PUT THE LID ON IT | معاملہ ختم کرنا ۔ |
| 166016. | ZEAL WITHOUT KNOWLEDGE IS FIRE WITHOUT LIGHT | ء گرم جوشی ہو مگر بے سمجھی کا رنگ لئے ہوۓ تو وہ بمنزلہ آگ کے ہے جو دھواں دیتی ہے اور روشنی سے خارج ہے ۔ |
| 166017. | LEAST SAID, SOONEST AMENDED | کم گوئی میں زیادہ بِگاڑ کا ڈر نہیں ! ۔ |
| 166018. | CHANGE ONE,S TUNE | وریہ بدلنا ۔ |
| 166019. | SING ANOTHER SONG OR TUNE | جون بدلنا / عاجز ہونا ۔ |
| 166020. | DEAD MEN BITE NOT | مردہ کیا نقصان پہنچاۓ گا ؟ |