| 1. | NECESSITY IS THE MOTHER OF INVENTION | ضرورت ایجاد کی ماں ہے ۔ |
| 2. | IT IS ONLY THE DEAD WHO DO NOT RETURN | قبر ہی ایسی جگہ ہے جہاں جا کر کوئی نہیں لوٹتا ۔ |
| 3. | THINK AND THANK GOD | سوچو اور اللہ کا شکر کرو ! ۔ |
| 4. | WHEN MONEY IS TAKEN, FREEDOM`S FORSAKEN | پیسہ لیا نہیں اور غلام بنے ۔ |
| 5. | IN FRONT A PRECIPICE, BEHIND A WOLF | آگے کنواں پیچھے کھائی ! ۔ |
| 6. | PRAY IN AID | مدد کو پکارنا ۔ |
| 7. | HOT AND HOT | پکتے ہی پیش کرنا ۔ |
| 8. | TALKING COMES BY NATURE, SILENCE BY WISDOM | بولنا قدرت سکھاتی ہے ، لیکن چپ رہنا عقل سکھاتی ہے ۔ |
| 9. | THERE ARE TWO SIDES TO EVERY QUESTION THE WRONG SIDE AND OUR SIDE | ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے ۔ |
| 10. | BETTER BE A FOOL THAN A KNAVE | مکّار سے بیوقوف اچھا ۔ |
| 11. | TO MAKE HAY WHILE THE SUN SHINES | موقع کا بھر پور فائدہ اٹھانا ۔ |
| 12. | AS GOOD TWENTY AS NINETEEN | اُنیس بیس کا فرق ! ۔ |
| 13. | OUT OF ORDER | خراب ۔ |
| 14. | Move On | |
| 15. | THE BLIND MAN IS NO JUDGE OF COLOURS | اندھا کیا جانے بسنت کی بہار ۔ بندر کیا جانے ادرک کا سواد ۔ |
| 16. | WHEN THE SUN`S HIGHEST, HE CASTS THE LEAST SHADOW | آتا ہے پھل تو جاتی ہے جھک شاخِ ثمرور ! ۔ |
| 17. | SOME RAIN, SOME REST | کوئی دکھی کوئی سکھی ! ۔ |
| 18. | NO MAN IS SO OLD BUT HE THINKS HE WILL LIVE ONE YEAR | جب تک سانس تب تک آس ۔ |
| 19. | TALL TALK | لمبی چوڑی باتیں ۔ |
| 20. | VICTORY IS ALWAYS WHERE THERE IS UNANIMITY | جہاں اتفاق ، وہاں فتح ! ۔ |