| 1. | STRIFE AND FRIENDSHIP ALLOW OF NO EXCUSE | دوستی اور لڑائی میں بہانہ نہیں چلتا ۔ |
| 2. | OF TWO EVILS CHOOSE THE LESSER ONE | دو بُرائیاں در پیش ہوں تو چھوٹی برائی چن لو ۔ |
| 3. | UPTO THE HILT | مکمل طور پر ۔ |
| 4. | HASTY CLIMBER HAS A SUDDEN FALL | دوڑ چلے نہ چوپٹ کرے ۔ |
| 5. | SINK OR SWIM | یا ڈوبا یا تیرا ! ۔ |
| 6. | FIRE AWAY | شروع کرنا ۔ |
| 7. | ABOVE BEYOND OR | بے حد ۔ بے اندازہ ۔ |
| 8. | PINS AND NEEDLLES | سوئیاں چبھنا ۔ |
| 9. | FEASTING MAKES NO FRIENDSHIP | سلیفے یار کس کے ۔ دم لگایا اور کھسکے ۔ |
| 10. | ANGER IS A SWORN ENEMY | غُصہ جانی دشمن ہے ۔ |
| 11. | LITTLE BOATS MUST KEEP THE SHORE; LARGER SHIPS MAY VENTURE MORE | چھوٹی کشتی کو کنارے کے پاس ہی رہنا چاہیئے صرف بڑا جہاز ہی گہرے پانی میں جانے کی ہمت کر سکتا ہے ۔ |
| 12. | THE EYE IS BIGGER THAN THE BELLY | بڑائی چھوٹائی کا انحصار جِسامت پر نہیں ۔ |
| 13. | ENDURE THIS EVIL LEST A WORSE COME UP ON YOU | ہر حال میں شکر لازم ہے ۔ |
| 14. | AN INTEMPERATE YOUTH BRINGS TO OLD AGE A WORN OUT BODY | بڑھاپے میں کمزور جِسم جوانی کی نادانیوں کا خمیازہ ہے ۔ |
| 15. | MUCH WATER GOETH BY THE MILL THAT THE MILLER KNOWETH NOT | بہت سی باتیں ایسی ہوتی ہیں کہ نزدیک ہوتے ہوۓ بھی ہمیں ان کا پتہ نہیں لگتا ! ۔ |
| 16. | UPPER HAND | قوت ۔ |
| 17. | EAT TO LIVE, BUT DO NOT LIVE TO EAT | زندگی کا مقصد عیش و عشرت نہیں ۔ |
| 18. | PRACTISE WHAT YOU PREACH | جو نصیحت کرو خود بھی اس پر عمل کرو ! ۔ |
| 19. | BY FAR | بڑی حد تک ۔ |
| 20. | HE WHO TRUSTS TO THE PROMISES OF OTHERS IS OFTEN DECEIVED | دوسروں کے وعدوں پر اعتبار کرنے والا اکثر دھوکا کھاتا ہے ۔ |