| 1. | MANY WITHOUT PUNISHMENT, NONE WITHOUT SIN | اگر دنیا میں ہر گناہ گار کو سزا مل سکتی تو کوئی بھی نہ بچتا ! ۔ |
| 2. | IF COALS DO NOT BURN THEY BLACKEN | آگ کے پاس بیٹھنے سے کپڑے نہیں جلیں گے تو کالے تو ضرور ہو جائیں گے ۔ |
| 3. | BETTER SUFFER ILL THAN DO ILL | دوسروں کو دُکھ نہ دے آپ ہی سہہ لے ۔ |
| 4. | PLANET STRUCK | سیار ھوں / ہوائی اثر سے متاثر ۔ |
| 5. | NONE ARE PREVENTED BY THEIR OWN FAULTS FROM POINTING OUT THOSE OF ANOTHERS | اپنے عیب دوسروں کی عیب جوئی سے باز نہیں رکھتے ! ۔ |
| 6. | TO BE GREAT FUN | بہت مضحقہ خیز ہونا ۔ |
| 7. | Dressed Up | |
| 8. | MAKE NOTHING OF | کوئی بری بات نہ سمجھنا ۔ کوئی ہچکچاہٹ یا مشکل نہ ہونا ۔ |
| 9. | DRY BREAD AT HOME IS BETTER THAN ROAST MEAT ABROAD | باہر کی چکنی چپڑی سے گھر کی روکھی سوکھی بھلی ۔ |
| 10. | Are We Still On For Today? | |
| 11. | TOO MUCH CONSULTING CONFOUNDS ALL | زیادہ صلاح و مشورے کسی کی عقل کو ٹھکانے نہیں رہنے دیتے ۔ |
| 12. | HE HAS NOT RELIGION WHO HAS NO HUMANITY | مذہب کا جوہر انسانیت ہے ۔ |
| 13. | RIVERS NEED A SPRING | ہر دریا کا منبع ہوتا ہے ۔ |
| 14. | NOTHING IS MAKE LIKE AN HONEST MAN THAN A RASCAL | مکّار دیکھنے میں دیانتدار معلوم ہوتا ہے ۔ |
| 15. | FEAR KEEPS THE GARDEN BETTER THAN THE GARDENER | کھیتی خصم سیتی ۔ |
| 16. | IN THE LONG RUN | آخر کار ۔ |
| 17. | MANY SPEAK MUCH THAT CANNOT SPEAK WELL | باتونی عموماً بات کرنے کی تمیز سے ناآشنا ہوتا ہے ۔ |
| 18. | DEAD AS A HERRING | مکمل طور پر ۔ |
| 19. | IT MATTERS NOT HOW LONG YOU HAVE LIVED, BUT HOW WELL | زندگی مختصر مگر نیک ہو ! ۔ |
| 20. | GOATS ARE NOT SOLD AT EVERY FAIR | ہر چیز موقع سے ملتی ہے ۔ |