| 1. | UPTO THE HILT | مکمل طور پر ۔ |
| 2. | A ONER AT | ماہر ہونا ۔ |
| 3. | EVERY LIGHT IS NOT THE SUN | ہر جگنو تارا نہیں ہوتا ۔ |
| 4. | ELEVEN AND TWENTY LONG | بلکُل صحیح ۔ |
| 5. | KILL OFF | ختم کر دینا ۔ |
| 6. | I AM NOT ASHAMED TO CONFESS THAT I AM IGNORANT OF WHAT I DO NOT KNOW | جِس بات کا علم نہ ہو اس کے ماننے میں کوئی شرم نہیں ! ۔ |
| 7. | ALL THINGS RISEN WILL FALL | ہر کمال کا زوال ہوتا ہے ۔ |
| 8. | THAT WHICH TWO WILL, TAKES EFFECT | جِس بات کا دو ارادہ کر لیں وہ ہو کر رہیں گی ۔ |
| 9. | MAMMON HAS MORE WORSHIPPERS THAN GOD | زر کی اللہ سے زیادہ پرستش ہوتی ہے ۔ |
| 10. | TO SEE AND LISTEN TO THE WICKED IS ALREADY BEGINNING OF WICKEDNESS | بُروں سے میل جول ۔ بُرائی کا آغاز ! ۔ |
| 11. | JOG TROT | آہستہ لیکن باقائدہ کا م ۔ |
| 12. | PANEL WORKING | ۔ |
| 13. | VESTED INTERESTS | امراء ۔ |
| 14. | YAWNING GAP | بڑا فرق ۔ |
| 15. | A GOOD ROUND SUM | پیسے کا بڑا حصہ ۔ |
| 16. | HE DANCES WELL TO WHOM FORTUNE PIPES | تقدیر اچھی تو سب کام ٹھیک ۔ |
| 17. | ALL WISH TO KNOW, BUT NO ONE TO PAY THE FEE | دُنیا میں سب پیسے بغیر کام نکالنا چاہتے ہیں ۔ |
| 18. | THE WORLD IS MADE OF GOOD AND BAD MEN | دنیا میں بُرے بھی ہیں بھلے بھی ۔ |
| 19. | TIME IS THE BEST COUNSELLOR | وقت بہترین صلاح کار ہے ۔ |
| 20. | TO KNOW WHERE THE SHOE PINCHES | تکلیف کی وجہ معلوم ہونا ۔ |