1. | NIP AND TUCK | پوری رفتار ۔ |
2. | PIECE UP | رفع کرنا ۔ |
3. | OPINIONS ARE LIKE FASHIONS, BEAUTIFUL WHEN NEW, UGLY WHEN DISCARDED | راۓ وضع کی طرح ہوتی ہے نئی نئی خوبصورت لگتی ہے پرانی کو کوئی نہیں پوچھتا ۔ |
4. | OUT OF JOINT | غلط جگہ پر ۔ |
5. | DELIBERATE SLOWLY, EXECUTE PROMPTLY | دھیرے سے کر سوچ بچار پھرتی سے کر کار ! ۔ |
6. | ADVICE WAS FORTHCOMING FROM ALL; FEW ACCEPTED THE DANGER | بلی کے گلے میں گھنٹی کون باندھے ؟ |
7. | PUSH THE BOTTLE | شراب کی محفل سجانا / پیمانہ بڑھانا ۔ |
8. | TO SEEK ONE,S FORTUNE | مقام بنانا ۔ |
9. | HE WHO DOES NOT KNOW HOW TO GRANT A FAVOUR HAS NO RIGHT TO SEEK ONE | جو احسان کرنا نہیں جانتا اُس کو احسان کی امید بھی نہیں رکھنی چاہیئے ۔ |
10. | TO RAISE HELL | پریشانی پھلانا ۔ |
11. | ON THE LOOSE | عام ہونا ۔ |
12. | GOD COMES WHEN WE THINK HE IS FARTHEST | اللہ کو فضل کرتے دیر نہیں لگتی ۔ |
13. | Take The Highway | |
14. | A CLOSED MOUTH CATCHES NO FLIES | بن روئے ماں بچّے کو دودھ نہیں دیتی ۔ |
15. | GO OFF | چلے جانا ۔ |
16. | AT THE WORST | بد ترین حالت میں ۔ بری سے بری حالت میں ۔ |
17. | MAKE FUN OF | مذاق اڑانا ۔ |
18. | TO SEE A STORM IS BETTER THAN TO FEEL IT | دور سے تماشا دیکھنا جھگڑے میں پڑ کر نقصان اُٹھانے سے بہتر ہے ۔ |
19. | LIVE AND LEARN | ابھی دنیا دیکھو ! ۔ |
20. | LIMB OF THE DEVIL | شرارتی بچہ ۔ |