| 1. | MAKE LOVE TO | محبت حاصل کرنے کی کوشش کرنا ۔ |
| 2. | GIVE PLACE TO YOUR BETTERS | بُزرگوں کا ادب کرنا فرض ہے ۔ |
| 3. | NO WAY IS IMPASSABLE TO VIRTUE | نیکی کا گُزر کہاں نہیں ؟ |
| 4. | THERE`S SAFETY IN NUMBERS | جتنی تعداد زیادہ اتنا خطرہ کم ! ۔ |
| 5. | THEY WHO CROSS THE SEA, CHANGE THEIR SKY BUT NOT THEIR DISPOSITION | غیر ممالک میں جانے سے کسی کی خصلت نہیں بدل سکتی ! ۔ |
| 6. | GRIEF IS THE CANKER OF THE HEART | سوگ ، دل کا روگ ۔ |
| 7. | AN OUNCE OF WISDOM IS WORTH A POUND OF WIT | تولہ بھر ہوشیاری ماشہ بھر عقل کے برابر ہے ۔ |
| 8. | A DIAMOND DAUGHTER TURNS TO GLASS AS A WIFE | لاڈلی بیٹی نکمّی بَہُو ۔ |
| 9. | LOOK LIKE | دلچسپی ظاہر کرنا ۔ |
| 10. | FOLLY AND LEARNING OFTEN DWELL IN THE SAME PERSON | بعض عالم بھی بیوقوف ہوتے ہیں ۔ |
| 11. | MOUTH OF HONEY, HEART OF GALL | مُنہ میں رام رام بغل میں چھری ! ۔ |
| 12. | THERE IS MYSTERY IN THE MEANEST TRADE | حقیر سے حقیر کام میں بھی کوئی نہ کوئی راز ہوتا ہے ۔ |
| 13. | BETTER THOU PERISH THAN TRUTH | حق کی راہ میں موت کی کیا پرواہ ! ۔ |
| 14. | NOTHING IS FINE BUT WHAT IS FIT | جو اپنے حالات کے مطابق ہو وہی چیز اچھی ۔ |
| 15. | QUICK AND WELL DO NOT GO TOGETHER | جلدی میں کام اچھا نہیں ہوتا ۔ |
| 16. | POOR AND LIBERAL, RICH AND COVETOUS | غریب عموماً فیاض طبع ہوتا ہے اور امیر حریص ہوتے ہیں ۔ |
| 17. | HE THAT COUNTS ALL COSTS WILL NEVER PUT PLOUGH TO EARTH | کام کرنے سے پہلے اگر تمام مشکلات کا انتظام کیا جاۓ تو کام کبھی شروع ہی نہ ہو ۔ |
| 18. | YARD OF ALE | پتلا اور لمبا شراب کا گلاس ۔ |
| 19. | DO NOT RUN UP AGAINST HUNGRY MAN | بھوکا شیر خطرناک ہوتا ہے ۔ |
| 20. | TO POUR OIL ON FIRE | جلتی پر تیل ڈالنا ۔ مشکل کرنا ۔ |