| 401. | MAKE EVERY BARGAIN CLEAR AND PLAIN; THAT NONE MAY AFTERWARDS COMPLAIN | ہر سودا ٹھیک طریقہ سے کرو تاکہ بعد میں کسی کو بھی تکلیف نہ ہو ! ۔ |
| 402. | WHERE OLD AGE IS EVIL, YOUTH CAN LEARN NO GOOD | بڑے ہی بُرے ہوں تو چھوٹے کیونکر اچھے ہو سکتے ہیں ! ۔ |
| 403. | GREATNESS IS NOTHING BUT MANY SMALL LITTLES | قطرہ قطرہ بہم شود دریا ۔ |
| 404. | WITHOUT RUB OR INTERRUPTION | پریشانی کے بغیر ۔ |
| 405. | FOR ALL ONE IS WORTH | مخفی طور پر کسی حمائت حاصل کرنا ۔ |
| 406. | On The Other Hand | |
| 407. | WISE AFTER THE EVENT | موقع کے بعد عقل آنا ! ۔ |
| 408. | HELP YOURSELF AND YOUR FRIEND WILL HELP YOU | جو اپنی مدد خود کرتا ہے اس کی دولت بھی مدد کرتی ہے ۔ |
| 409. | OF A SUDDEN | اچانک ۔ |
| 410. | MADE DISH | بہت سے اجزا ء والا کھانا ۔ |
| 411. | SHIFT ABOUT | ڈانوا ڈول ہونا ۔ |
| 412. | ON THE HIGH ROPES | مغرور / نازاں ۔ |
| 413. | DANGERS ARE OVERCOME BY DANGERS | مُشکلیں مُجھ پر پڑیں اتنی کہ آسان ہو گئیں ۔ |
| 414. | What Do You Think About Doing Something? | |
| 415. | LITTLE GRIEFS ARE LOUD, GREAT GRIEFS ARE SILENT | تھوڑا مارا روۓ ، بہت مارا سوۓ ۔ |
| 416. | IN RAGS | چتیھروں میں ۔ |
| 417. | TO JUMP UPON | حملہ کرنا ۔ |
| 418. | OPINIONS ARE LIKE FASHIONS, BEAUTIFUL WHEN NEW, UGLY WHEN DISCARDED | راۓ وضع کی طرح ہوتی ہے نئی نئی خوبصورت لگتی ہے پرانی کو کوئی نہیں پوچھتا ۔ |
| 419. | AN ILL PAYMASTER NEVER WANTS EXCUSE | بہانہ باز کو بہانہ کی کیا کمی ؟ |
| 420. | HE WHO OWES A HUNDRED AND HAS A HUNDRED AND ONE, FEARS NOBODY | جو اپنا قرض ادا کرنے کے قابل ہے اس کو کس کا ڈر ؟ |