| 401. | KNOW THE LENGTH OF ONE,S FOOT | کسی کی کمزوری کو سمجھنا اور فاہدہ اٹھانا ۔ |
| 402. | TO BEAT THE DOG BEFORE THE LION | بڑے خطرے کا سامنا کرنے سے پہلے چھوٹا خطرہ دور کرو ۔ |
| 403. | BETTER SIT STILL RISE AND FALL | حیثیت کے باہر پاوٴں نہ رکھنا ہی اچھا ہے ۔ |
| 404. | SUE ONE,S LIVERY | وراثت کیلئے درخواست دینا ۔ |
| 405. | A SHOOTING PAIN | شدید درد / اچانک اٹھنے والا درد ۔ |
| 406. | MUCH AND MONEY GO TOGETHER | جہاں زر وہاں برائی ! ۔ |
| 407. | MURDER WILL OUT | خون چھپاۓ نہیں چھپتا ! ۔ |
| 408. | PLAY ONE,S PRIZE | اپنا حق ادا کرنا ۔ |
| 409. | DO NOT PUT THE SADDLE ON THE WRONG HORSE | الٹا کام مت کرو ! ۔ |
| 410. | LOVE MAKES CLEVER HANDS | محبت چالاک بنا دیتی ہے ۔ |
| 411. | YOU ARE TEACHING THE AGED BEFORE YOU POSSESS | پہلے آپ پڑھ لو پیچھے بزرگوں کو پڑھانا ! ۔ |
| 412. | GRIEF IS THE CANKER OF THE HEART | سوگ ، دل کا روگ ۔ |
| 413. | MAKE A VIRTUE OF NECESSITY | گلے پڑا ڈھول بجانا ! ۔ |
| 414. | ALWAYS LIVE WITH YOUR INCOME | آمدنی سے کبھی زیادہ خرچ نہ کرو ۔ جتنی آمدن ہو اسکے مطابق خرچ کرنے والا انسان بہت ساری پریشانیوں سے بچا رہتا ہے ۔ |
| 415. | TO BE AT PAINTS | مشکل میں ڈالنا ۔ |
| 416. | MADE ROAD | تیار رستہ ۔ |
| 417. | RIGHT WRONGS NO MAN | حق بات سے کسی کو نقصان نہیں پہنچ سکتا ۔ |
| 418. | IN PURSUANCE OF | کی وجہ سے ۔ |
| 419. | A GREAT TALKER IS A GREAT LIAR | بہت بولنے والا بالعموم جھوٹا ہوتا ہے ۔ |
| 420. | HE THAT WANTS HOPE IS THE POOREST MAN ALIVE | جو امید کھو بیٹھے اس سے بڑھ کر کوئی بد قسمت نہیں ۔ |