| 401. | TO OVERCOME PLEASURE IS THE GREATEST PLEASURE | خواہشات کو روکنا ہی سب سے بڑی خوشی ہے ۔ |
| 402. | ON ONE'S OWN | سامنا کرنا ۔ |
| 403. | HOT AND HOT | پکتے ہی پیش کرنا ۔ |
| 404. | IF AN ASS GOES A TRAVELLING, HE`LL NOT COME HOME A HORSE | نو من صابن ملنے سے بھی گدھا گھوڑا نہیں بن سکتا ! ۔ |
| 405. | MUCH OF A MUCHNESS | ایک ہی مقدار یا قدر کا ۔ |
| 406. | MONEY CALLS BUT SELDOM STAYS | روپیہ آنی جانی چیز ہے ۔ |
| 407. | BORROWING THRIVES BUT ONCE | قرض ایک بار ہی ہضم ہوتا ہے ۔ |
| 408. | DO THE HONOURS | سب کی طرح آداب بجا لانا ۔ |
| 409. | TRUTH IS BITTER | سچی بات کڑوی لگتی ہے ۔ |
| 410. | PIPE AND TABOR | پائپ اور ڈرم ۔ |
| 411. | MAKE ONE,S WAY | جاری رکھنا ۔ کامیاب ہونا ۔ |
| 412. | UNCROWNED KING | مشہور ہیرو ۔ |
| 413. | DECEIT IS IN HASTE, BUT HONESTY CAN STAY A FAIR MEASURE | دھوکہ باز بھاگنے کی کرتا ہے لیکن دیانتدار کو کیا ڈر ؟ |
| 414. | THE TONGUE HAS SWORN IT, BUT THE MIND IS UNSWORN | زبان سے اقرار کر لینا دل کے قبول کرنے کی دلیل نہیں ۔ |
| 415. | IF A MAN EVER FALL, ALL WILL TREAD ON HIM | چڑھے توّے پر سب روٹی ڈال لیتے ہیں ۔ |
| 416. | IN POWER | حکومت میں ۔ |
| 417. | NIGHT IS THE MOTHER OF THOUGHTS | رات کو خیالات پیدا ہوتے ہیں ۔ |
| 418. | THE COCK IS AT HIS BEST ON HIS OWN DUNGHILL | اپنی گلی میں کتا بھی شیر ہوتا ہے ۔ |
| 419. | HE THAT IS TOO PROUD TO ASK IS TOO GOOD TO RECIVE | بن مانگے کچھ نہیں ملتا ۔ |
| 420. | A GOOD COW MAY HAVE AN ILL-CALF | ولی کے گھر شیطان ۔ |