| 401. | NEXT OF KIN | قریبی رشتے دار ۔ |
| 402. | THERE IS MORE ART IN SAVING THAN IN GAINING | کمانے کی نسبت بچانے میں زیادہ خوبی ہے ۔ |
| 403. | TO GET INTO A HABIT | عادی ہو جانا ۔ |
| 404. | SMALL RAIN ALLAYS A GREAT WIND | تھوڑی سی بارش آندھی کو بند کر دیتی ہے ۔ |
| 405. | HELP OVER | قابل ۔ |
| 406. | NOTHING IS NEW, AND NOTHING IS TRUE, AND NOTHING MATTERS | دُنیا میں کوئی چیز نئی نہیں نہ کسی بات میں حقیقی سچائی ہے نہ کسی چیز کو وقعت حاصِل ہے ۔ |
| 407. | GOOD TEMPER | اچھی طبیعت ۔ |
| 408. | LAZY PEOPLE TAKE THE MOST PAINS | کاہلی کے برابر کوئی مشقت نہیں ۔ |
| 409. | WITHIN NARROW BOUNCES | حد میں رہنا ۔ |
| 410. | Are We Still On For Today? | |
| 411. | GOD HEALS AND THE PHYSICIAN HATH THANKS | لڑے فوج ، نام سردار کا ۔ |
| 412. | PICK PURSE | دوسروں کا پرس چرانا ۔ |
| 413. | You're Not Allowed To | |
| 414. | TO FIT LIKE A GLOVE | بلکل صیحح ۔ |
| 415. | BE OPPOSITE WITH | مخالف ہونا ۔ |
| 416. | OF ALL PESTS THE MOST PESTILENT IS SUPERSTITION | وہم کا علاج لقمان کے پاس بھی نہ تھا ! ۔ |
| 417. | SET IN | موسم کا آغاز ۔ |
| 418. | GREAT TALKERS ARE LIKE LEAKY PITCHERS, EVERYTHING RUNS OUT | باتونی آدمی میں اور سوراخ والے گھڑے میں کُچھ باقی نہیں رہتا ۔ |
| 419. | LN THE LUMP | مجموعی طور پر ۔ |
| 420. | NOTHING VENTURE, NOTHING HAVE | کوشش کے بغیر کچھ بھی حاصِل نہیں ہوتا ۔ |