| 401. | I See Your Point | |
| 402. | FINDINGS ARE KEEPINGS | جو پاۓ سو رکھے ۔ |
| 403. | FROM HAND TO MOUTH | بمشکل گزارہ کرنا ۔ |
| 404. | CHARITY ALWAYS SUCCEEDS | خیرات میں دیا رائیگاں نہیں جاتا ۔ |
| 405. | STOP THIEF | چور کو روکنے میں مدد ۔ |
| 406. | KNOW A HAWK FROM A HANDSAW | چیزوں میں امتیاز کرنے کے قابِل |
| 407. | DO NOT STRETCH YOUR FEET BEYOND THE SHEET | جتنی چادر دیکھو اتنے پاوٴں پھیلاوٴ ۔ |
| 408. | X Caused Y / Y Was Caused By X | |
| 409. | GUILT IS ALWAYS JEALOUS | پاپی کو ہر وقت ڈر لگا رہتا ہے ۔ |
| 410. | MORE HASTE, LESS SPEED | کام میں جتنی جلدی کرو اتنی ہی دیر لگ جاتی ہے ۔ |
| 411. | KEEP HOUSE | ادارہ یا تنظیم چلانا ۔ |
| 412. | A MAN IS KNOWN TO BE MORTAL BY TWO THINGS: SLEEP AND LUST | نیند اور ہوس ہی انسان کو فانی بناتی ہے ۔ |
| 413. | A CHEERFUL LOOK MAKES A DISH A FEAST | خوش اخلاقی بہترین دعوت ہے ۔ |
| 414. | TO GAIN ONE'S OWN ENDS | روکنا ۔ |
| 415. | Get By | |
| 416. | NONE CAN PRAY WELL,BUT HE THAT LIVES WELL | مصیبت میں خدا ہی یاد آتا ہے ۔ |
| 417. | OLIVE BRANCH | من کی علامت ۔ |
| 418. | TAILOR MAKES THE MAN | آدمی کپڑوں سے پہچانا جاتا ہے ۔ |
| 419. | IF A MAN EVER FALL, ALL WILL TREAD ON HIM | چڑھے توّے پر سب روٹی ڈال لیتے ہیں ۔ |
| 420. | IN OUT OF PLAY | سیاست وغیرہ میں پوزیشن ۔ |