| 401. | IF JACK WERE BETTER, JILL WOULD NOT BE SO BAD | خدواند اچھا تو بیوی بھی اچھی ۔ |
| 402. | PUT BACK | پیچھے دھکیلنا ۔ |
| 403. | PLAY UPON | عمل کرنا ۔ |
| 404. | TO HAVE A QUIETDIG | شریفانہ طریقے سے طعنہ دینا ۔ |
| 405. | HOTCH POTCH | کھچڑی ۔ |
| 406. | SHOW A LEG | اٹھنا ۔ جاگنا ۔ ظاہر ہونا ۔ |
| 407. | A SHROUD HAS NO POCKETS | مرنے پر کچھ ساتھ نہیں جاتا! ۔ |
| 408. | FIRST DESERVE THEN DESIRE | پہلے مستحق بنو پھر مانگو ۔ |
| 409. | PAINT THE TOWN RED | بہت مزہ کرنا ۔ |
| 410. | PLUS FOURS | ڈھیلی ڈھالی ۔ |
| 411. | YOU ARE BUILDING ON SAND | تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو ! ۔ |
| 412. | PIGS WOULD GROW FAT WHERE LAMBS WOULD STRAVE | ایک ہی جگہ سب کو موافق نہیں آتی ۔ |
| 413. | GASTRIC FEVER | ٹائیفائیڈ ۔ |
| 414. | LET THE DIE BE CAST | اب جو کچھ ہونا ہے ہو ! ۔ |
| 415. | A BLACK HEN LAYS WHITE EGGS | شیطان کے گھر فرشتہ ۔ |
| 416. | EMPTY VESSEL MAKES THE MOST NOISE | تھوتھا چنے باجے گھنا ۔ |
| 417. | TO THROW MUD AT | بیکار الزام لگانا ۔ |
| 418. | GRIEF MAKES ONE HOUR TEN | بیمار کی رات پہاڑ برابر ۔ |
| 419. | FROM FIRST TO LAST | شروع سے آخر تک ۔ |
| 420. | WHAT CANNOT BE CURED MUST BE ENDURED | اللہ دے اور بندہ سہے ۔ |