| 401. | MONEY IS THE RULING SPIRIT OF ALL THINGS | زر تو زر ہے اور سب خر ہے ۔ |
| 402. | KEEP GOOD HOUR | جلدی سو جانا جلدی جاگ جانا ۔ |
| 403. | LOVE`S FIRE, ONCE OUT, IS HARD TO KINDLE | جڑتے نہیں دل وہ کبھی ٹوٹے ہوۓ ! ۔ |
| 404. | NEVER GRUDGE A PENNY FOR A PENNY-WORTH | پیسے کا کام دھیلے سے نہیں نکلتا ۔ |
| 405. | EVERY BIRD THINKS ITS OWN NEST CHARMING | اپنی چیز سب کو بھاتی ہے ۔ |
| 406. | TO STAND SAM | ادا کر نا ۔ |
| 407. | OPEN BOOK | کھلی کتاب ۔ |
| 408. | FORTUNE KNOCKS ONCE AT LEAST AT EVERY ONE`S DOORS | سقے نے بھی دو پہر بادشاہت کی ۔ |
| 409. | THE OWL IS NOT ACCOUNTED WISER FOR LIVING RETIREDLY | گوشہ نشینی سے ہی کوئی عقلمند نہیں بن جاتا ! ۔ |
| 410. | NO TIME | بہت کم عرصہ ۔ |
| 411. | Is Something Included? | |
| 412. | A NEEDY MAN IS LOST WHEN HE WISHES TO LIMITATE A POWERFUL MAN | حیثیت سے باہِر قدم رکھنا مُصیبت کو دعوت دیتا ہے ۔ |
| 413. | YOU CANNOT ESCAPE NECESSITIES; YOU CAN CONQUER THEM | ضروریات سے بچ نہیں سکتے البتہ ان پر غلبہ پا سکتے ہو ! ۔ |
| 414. | TURN AWAY | نوکری سے نکالنا ۔ |
| 415. | GO IN FOR | اپنے آپ کو وقف کرنا ۔ |
| 416. | JOIN ISSUE | جھگڑنا شروع کرنا ۔ |
| 417. | PRAISE DAY AT NIGHT AND LIFE AT THE END | انت بھلا سو بھلا ! ۔ |
| 418. | BETTER DIE ONCE FOR ALL THAN LIVE IN CONTINUAL TERROR | رات دن کے ڈر سے تو موت اچھی ! ۔ |
| 419. | ANGER PUNISHES ITSELF | غُصہ خود کو ہی نقصان پہچانتا ہے ۔ |
| 420. | IDLENESS TURNS THE EDGE OF WIT | بیکاری عقل کو کند کر دیتی ہے ۔ |