| 401. | MEN ARE NEVER WISE BUT RETURNING FROM LAW | مقدمہ کا فیصلہ ہونے کے بعد عقل آتی ہے ۔ |
| 402. | ON THE EVE OF | کچھ کرنے کے وقت ۔ |
| 403. | MAKE LIGHT OF | کم اہمیت دینا ۔ |
| 404. | ONE ILL WEED MARS A WHOLE POT OF POTTAGE | ایک مچھلی سارے جل کو گندا کر دیتی ہے ۔ |
| 405. | VIRTUE DWELLS NOT IN THE TONGUE BUT IN THE HEART | نیکی زبان پر نہیں دل میں رہتی ہے ۔ |
| 406. | TO SWALLOW A CAMEL AND STRAIN AT A GNAT | اونٹ نگل جائیں اور دم سے ہچکیاں لیں ۔ |
| 407. | BETTER FACE THE DEATH ONCE THAN BE IN PERPETUAL APPREHENSION | فقیر کو جہاں رات ہوئی وہ سرائے ہے ۔ |
| 408. | THROW NOT STONES AT THINE OWN WINDOW | اپنے پاوٴں پر آپ کلہاڑی مت مارو ۔ |
| 409. | Do Something In Five Days | |
| 410. | TO THE PURE, ALL THINGS ARE PURE | نیک کو سبھی نیک نظر آتے ہیں ۔ |
| 411. | WOMEN HAVE A HEAVENLY INSTINCT FOR ( SYMPATHISING WITH ) MISFORTUNE | عورت کی مصیبت میں دوست خدا داد ہے ۔ |
| 412. | THERE IS SKELETION IN EVERY HOUSE | ہر جگہ خوشی کے ساتھ غم موجود ہے ۔ |
| 413. | THE PRESS | اخبار ۔ |
| 414. | SLOW AND STEADY WINS THE RACE | سہج پکے سو میٹھا ۔ |
| 415. | SEREAMING FACE | مسکراتا مضحکہ خیز چہرہ ۔ |
| 416. | EVERYTHING ANCIENT IS TO BE RESPECTED | پُرانی چیز کی قدر کرنی چاہیئے ۔ |
| 417. | WHO KNOWS MOST SAYS LEAST | جو سب سے زیادہ جانتا ہے سب سے کم کہتا ہے ۔ |
| 418. | HE THAT KNOWS NOTHING DOUBTS NOTHING | جاہل ہر بات پر یقین کر لیتا ہے ۔ |
| 419. | TO TUM THE SCALES | دوسری پارٹی جماعت پر بھاری ہونا ۔ |
| 420. | REPUTATION IS OFTEN GOT WITHOUT MERIT AND LOST WITHOUT CRIME | شہرت عموماً بغیر قابلیت کے حاصِل ہوتی ہے اور بغیر کسی خطا کے ضائع ہو جاتی ہے ۔ |