| 401. | TRUE CORAL NEEDS NO PAINTER | نہیں حاجت ہے زیور کی جسے خوبی اللہ نے دی ! ۔ |
| 402. | HARD FACTS | نا قابل انکار حقائق ۔ |
| 403. | THE HOURS ARE MADE FOR MAN, AND NOT MAN FOR THE HOURS | اصول انسان کے لیے بناۓ گئے ہیں انسان اصولوں کے لیے نہیں بنایا گیا ۔ |
| 404. | LIVING WAGE | مناسب تنخواہ ۔ |
| 405. | SHUT UP | بولنا بند کرنا ۔ |
| 406. | LOYAL HEART LIED NEVER | وفا جھوٹ سے ناآشنا ہے ۔ |
| 407. | TO FEEL ONE,S PULSE | احساس کرنا ۔ |
| 408. | ALL THE WORLD WILL BEAT THE MAN WHOM FORTUNE BUFFETS | قسمت کے مارے کو سب مارتے ہیں ۔ |
| 409. | ONE POST AND LOTS OF CANDIDATES | ایک انار سو بیمار ۔ |
| 410. | HE THAT IS MASTER MUST SERVE | حاکم کو دوسروں کی خدمت کرنا واجب ہے ۔ |
| 411. | A WISE FOE IS BETTER THAN A FOOLISH FRIEND | نادان دوست سے دانا دُشمن بھلا ۔ |
| 412. | TO WEAR A PRINCIPLE IN ONE,S HEART | وقف کر دینا ۔ |
| 413. | VOYAGE TRAVEL, AND CHANGE OF PLACE IMPART VIGOUR | خشکی و تری کا سفر اور جگہ کی تبدیلی تقویت بخشتے ہیں ۔ |
| 414. | PLUCK OUT | اچانک نکالنا / کھنیچنا ۔ |
| 415. | AN HOUR OF PAIN IS AS LONG AS A DAY OF PLEASURE | گھڑیاں مُصیبت کی گُزرتی ہیں مہینوں میں ۔ |
| 416. | RUMOUR IS GREAT TRAVELLER | افواہ پھیلتے دیر نہیں لگتی ۔ |
| 417. | GO OFF AT A SCORE | حوصلے سے آغاز کرنا ۔ |
| 418. | ALL ARE NOT MAIDENS THAT WEAR FAIR HAIR | ہر چمکتی چیز سونا نہیں ہوتی ۔ |
| 419. | As Far As I Know | |
| 420. | RUN IN | گرفتار ہو کر جیل جانا ۔ |