| 401. | PRIG DOWN | کم کرنے کی کوشش کرنا ۔ |
| 402. | BACK AGAIN, LIKE A BAD PENNY | بُری عادات مُشکل سے چھوٹتی ہے ۔ |
| 403. | WHAT IS VIOLENT IS NOT LASTING | تشدد لازمی طور پر عارضی ہوتا ہے ۔ |
| 404. | THE BEST PHYSICIANS ARE DR. DIET, DR. QUIET AND DR. MERRY MAN | غذا ، آرام اور مسرت بہترین طبیب ہیں ۔ |
| 405. | DANGER AND DELIGHT GROW ON ONE STOCK | خطرے میں بھی لُطف ہے ۔ |
| 406. | MANY CAN MAKE BRICKS, BUT CANNOT BUILD | اینٹیں بنانا آسان ہے لیکن مکان تعمیر کرنا مشکل ! ۔ |
| 407. | WHO KNOWS MOST SAYS LEAST | جو سب سے زیادہ جانتا ہے سب سے کم کہتا ہے ۔ |
| 408. | THE GRANDMOTHER`S CORRECTION MAKES NO IMPRESSION | بڑوں کا کہا ایک کان سنا دوسرے کان اُڑا دیا ۔ |
| 409. | BLACK IS THE BADGE OF HELL | اندھیر دوزخ کی نشانی ہے ۔ |
| 410. | HE THAT LOOKS NOT BEFORE, FINDS HIMSELF BEHIND | جو دیکھ کر نہیں چلتا ٹھوکر کھاتا ہے ۔ |
| 411. | What Does This Mean? | |
| 412. | BETTER GO TO BED SUPPERLESS THAN RISE IN DEPT | اُدھار کھانے سے بُھوکا پڑا رہنا بہتر ہے ۔ |
| 413. | A ROPE OF SAND | کچا تعلق ۔ |
| 414. | A CAT MAY LOOK AT A KING | ایک گدا بھی بادشاہ کو جھڑک سکتا ہے ۔ |
| 415. | RAINY DAY | مشکل وقت ۔ |
| 416. | BE RULED | نصیحت لینا ۔ |
| 417. | TAXES ARE THE SINEWS OF THE COMMON-WEALTH | لگان کے بغیر سلطنت کا کام نہیں چل سکتا ۔ |
| 418. | IMITATION HAS NO INTELLIGENCE | ء نقل راچہ عقل ! ۔ |
| 419. | NOTHING IS EASY TO THE NEGLIGENT | جو غفلت شعار ہو اس کے لئے کوئی کام آسان نہیں ۔ |
| 420. | DO NOT GO TO THE COUNCIL-HALL BEFORE YOU ARE CALLED | بے طلب کئے مشورہ دینا مناسب نہیں ۔ |