English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
401. THE BROW, THE EYES, THE COUNTENANCE VERY AFTEN DECEIVE US; BUT MOST OFTEN OF ALL THE SPEECH چہرے مہرے سے ہم اکثر دھوکہ کھا جاتے ہیں مگر سب سے زیادہ گفتار سے ! ۔
 
 
402. SIMPLE IS THE LANGUAGE OF TRUTH سچائی میں ہیر پھیر نہیں ہوتے ۔
 
 
403. MUD CHOKES NO EELS مینڈکی کو بھی زُکام ہوا ہے ۔
 
 
404. MODESTY IS AN ORNAMENT, YET PEOPLE GET ON BETTER WITHOUT IT حیا زیور ہے لیکن لوگ اس کے بغیر اچھے رہتے ہیں ۔
 
 
405. SPEAK OF A MAN AS YOU FIND HIM جیسا دیکھو ویسا کہو ! ۔
 
 
406. THE MOST LASTING MONUMENTS ARE THE PAPER MONUMENTS علم و ادب کی یادگاریں پائندہ ترین یاد گار ہیں ۔
 
 
407. OLD AGE IS A HEAVY BURDEN بڑھاپا بھاری بوجھ ہے ۔
 
 
408. RANGE ONESELF راہ میں لانا / پنگا لینا ۔
 
 
409. GIRD UP THE LOINS عمل کے لیے تیار ہونا ۔
 
 
410. FIND ONE,S LEVEL قدرتی سطح پر آنا ۔
 
 
411. LIES HUNT IN PACKS جھوٹ کا لشکر چلتا ہے ۔
 
 
412. UNPAID OFFICE MAKES THIEVES جس کو کام کر کے دام نہ ملیں وہ تو چوری کرے گا ہی ! ۔
 
 
413. TO PUT UP A PURSE تحفے میں پرس دینا ۔
 
 
414. EVERYTHING WHICH IS UNKNOWN IS TAKEN FOR MAGNIFICENT دور کے ڈھول سہانے ۔
 
 
415. MAKE FRIENDS دوستی بنانا ۔
 
 
416. AS HIS NABS وہ خود ۔
 
 
417. KNOW A HANDSOME OR TWO تجربہ کار ہونا ۔
 
 
418. YOU CAN GET NOTHING FROM A MISER EXCEPT THIS SKIN چمڑی جائے پر دمڑی نہ جائے ۔
 
 
419. JOIN OR TAKE ISSUE مخالف نقطہ نظر ۔
 
 
420. WHO GIVES TO ALL DENIES ALL جو سب کا میت کسی کا میت نہیں ! ۔
 

 

truncheon

Word of the day

franco -
کرنسی ٹسکنی، اٹلی میں اور کے درمیان جاری کیے.
The currency issued between 1805 & 1808 of Lucca in Tuscany, Italy.