| 401. | MAN IS MORTAL | انسان فانی ہے ۔ |
| 402. | OUT OF GEAR | خراب ۔ |
| 403. | GREAT SPENDERS ARE BAD LENDERS | فضول خرچ کے پاس اُدھار دینے کو کہاں ؟ |
| 404. | TO NO WOMAN IS HER PERSONAL APPEARANCE DISPLEASING | کونسی عورت اپنے آپ کو حسین نہیں سمجھتی ! ۔ |
| 405. | XANTHIPP OFOWERS | لکھنے میں صرف کرنا ۔ |
| 406. | PLUCK OFF | مٹانا ۔ |
| 407. | A FRIEND,S FROWN IS BETTER THAN A FOOL,S SMILE | دوست کی ناراضگی دُشمَن کی مُسکراہٹ سے بہتر ہے ۔ |
| 408. | TAKE A LEAF OUT OF ONE , BOOK | کسی سے سبق حاصل کرنا ۔ |
| 409. | PRIDE WILL SPIT IN PRIDE`S FACE | مغرور مغرور کے مُنہ پر تھوکتا ہے ۔ |
| 410. | SCHOOL OF ADVERSITY | کچھ کرنے کا منصوبہ ۔ |
| 411. | COUNT YOUR CHICKENS BEFORE THEY ARE HATCHED | آئندہ کے غیر یقینی واقعہ پر بہت زیادہ انحصار کر لینا ۔ |
| 412. | BALD HEADS ARE SOON SHAVEN | کمبخت پر مُصیبت آتے دیر نہیں لگتی ۔ |
| 413. | THE PRESENT FASHION IS ALWAYS HANDSOME | موجودہ فیشن سب سے اچھا لگتا ہے ۔ |
| 414. | WOMEN HAVE A HEAVENLY INSTINCT FOR ( SYMPATHISING WITH ) MISFORTUNE | عورت کی مصیبت میں دوست خدا داد ہے ۔ |
| 415. | KNOCK OFF | نقل کرنا ۔ کاپی کرنا ۔ ٹریڈ مارک یا کاپی رائٹ کی خلاف ۔ |
| 416. | LETTER PERFECTING | اپنا کا نجوبی جاننا ۔ |
| 417. | IN A RETREAT THE LAME ARE FOREMOST! | پیچھے ہٹتے وقت لنگڑے سب سے آگے ! ۔ |
| 418. | LUCK OF THE DEVIL | جس چیز کو بھی وہ ہاتھ لگائے سونا بن جاتی ہے ۔ |
| 419. | GHOSTS ONLY COME TO THOSE WHO LOOK FOR THEM | مُصیبت ان پر ضرور آتی ہے جو اس کو ہر وقت بلاتے رہتے ہیں ۔ |
| 420. | MEET HALF WAY | معاملات میں کمی کت کے مصالحت کرلینا ۔ |