| 401. | WE STRIKE EVER AFTER WHAT IS FORBIDDEN AND DESIRE THE THINGS WHICH ARE DENIED US | آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ ۔ |
| 402. | On My Way | |
| 403. | Last Three Hours | |
| 404. | THE WISE HAND DOTH NOT ALL THAT THE FOOLISH MOUTH SPEAKS | گو زبان بنا سوچے سمجھے کہہ دیتی ہے لیکن عقلمند ہاتھ سب پر عمل نہیں کرتا ۔ |
| 405. | FORTUNE S MISHAP AT THE VERY OUTSET | سر منڈاتے ہی اولے پڑے ۔ |
| 406. | THERE ARE THREE WAYS THE UNIVERSITIES, THE SEA, THE COURT | دنیا میں تین راہیں ہیں ۔ دار العلوم رستہ علم و فضل کا ۔ سمندر رستہ نجات و دولت کا ۔ مقدمہ بازی رستہ خواری اور تباہی کا ۔ |
| 407. | GREAT WITS HAVE SHORT MEMORIES | ذہین آدمیوں کی یادداشت تھوڑی ہوتی ہے ۔ |
| 408. | EXPERIENCE CANNOT BE BOUGHT TOO CHEAP | تجربہ آسانی سے حاصِل نہیں ہوتا ۔ |
| 409. | LIGHT OF NATURE | اپنا ذہنی ادراق ۔سچ جاننے کی صلاحیت ۔ |
| 410. | SPLIT ONE,S SIDES | قہقہہ لگانا ۔ |
| 411. | TO SLEEP SEVEN HOURS IS ENOUGH FOR EITHER A YOUNG MAN OR AN OLD ONE | بوڑھا ہو یا جوان سات گھنٹے سونا کافی ہے ۔ |
| 412. | OUT UPON | شرم کرنا ۔ |
| 413. | NO MATTER HOW MUCH YOU FEED A WOLF HE WILL ALWAYS RETURN TO THE FOREST | سانپ کو جتنا مرضی دودھ پلاوٴ وہ تو ڈسے گا ہی ! ۔ |
| 414. | POKE FUN AT | چھیڑ چھاڑ ۔ |
| 415. | SLOW HELP IS NO HELP | جو مدد دیر سے پہنچے اس مدد سے کیا فائدہ ؟ |
| 416. | PROCRASTINATION IS THE THIEF OF TIME | ٹال مٹول وقت کا چور ! ۔ |
| 417. | DEBT IS A GRIEVOUS BONDAGE TO AN HONOURABLE MAN | عزت دار کے لیے قرض سنگین بندھن ہے ۔ |
| 418. | Held Up | |
| 419. | OF NO UTILITY | بے فائدہ ۔ |
| 420. | JIM CROW SCHOOL | حبشیوں کا سکول ۔ |