| 401. | PLAY FOR LOVE | خوشی کے لیے کھیل ۔ |
| 402. | UNDER ONE,S OWN STEAM | اپنی کوشش سے ۔ |
| 403. | TIME CURES MORE THAN THE DOCTOR | طبیب سے بہتر معالج وقت ہے ۔ |
| 404. | RUN OUT | ختم ہونا ۔ |
| 405. | HEAVEN IS A CHEAP PURCHASE, WHATEVER IT COST | جنت کسی بھی قیمت پر ارزاں ہے ۔ |
| 406. | A STONE IN A WELL IS NOT LOST | نرغہ میں آیا ہوا بچ کر نہیں نکل سکتا ۔ |
| 407. | ODDS AND ENDS | بقیہ ٹکڑے ۔ |
| 408. | BETTER ILL-FED THAN ILL-BRED | بھوکا اچھا ۔ بد چلن بُرا ! ۔ |
| 409. | PROSPERITY DESTROYS FOOLS AND ENDANGERS THE WISE | خوشحالی بیوقوفوں کو تباہ کر دیتی ہے اور عقلمندوں کو خطرے میں ڈال دیتی ہے ۔ |
| 410. | TO GET THROUGH | کا میاب ہو جانا ۔ |
| 411. | THINGS ARE NOT WHAT THEY ARE, BUT AS THEY SEEM | دنیا ظاہر پرست ہے ۔ |
| 412. | FOR WHOM DOES THE BLIND MAN`S WIFE PAINT HERSELF | اندھے کی بیوی کو بناوٴ سنگھار سے کیا فائدہ ؟ |
| 413. | WHAT NONSENSE ! | کتنی بے ہودگی ہے ! |
| 414. | NOTHING IS TO BE PRESUMED ON OR DESPAIRED OF | نہ تو حد سے زیادہ امید رکھو اور نہ مایوس ہو ! ۔ |
| 415. | TO KILL THE GOOSE | مستقبل کے فوائد ۔ |
| 416. | LET BY GONES BE BY-GONES | گئی گزری باتیں جانے دو ۔ |
| 417. | OFT COUNTING MAKES GOOD FRIENDS | دوستوں کا خیال رکھا جاۓ تو دوستی برقرار رہتی ہے ۔ |
| 418. | MANY PROMISES IMPAIR CONFIDENCE | زیادہ وعدوں سے اعتبار جاتا رہتا ہے ۔ |
| 419. | MADE TO MEASURE | انفرادی ضرویات کے لیے تیار ۔ |
| 420. | AN ARMY GOES UPON ITS BELLY | فوج کے لیے رسد سب سے ضروری ہے ۔ |