| 2001. | POKE FUN AT | مذاق ۔ |
| 2002. | OLD PRAISE DIES UNLESS YOU FEED IT | مال ملتا رہے تو خوشامد بھی ہوتی رہتی ہے ۔ |
| 2003. | ERROR IS ALWAYS IN HASTE | شتابی میں خرابی ہے ۔ |
| 2004. | TO SAVE ONE,S NECK | پھانسی سے بچنا ۔ |
| 2005. | Pull Strings | |
| 2006. | TO PICK HOLE IN | تنقید ۔ |
| 2007. | PRACTICE MAKES PERFECT | مشق ہی ماہر بناتی ہے ۔ |
| 2008. | MAY IT PLEASE YOU | عا جزا نہ درخواست ۔ |
| 2009. | WHERE ARE THE SNOWS OF LAST WINTER? | مٹے نامیوں کے نام و نشان کیسے کیسے ! ۔ |
| 2010. | LAW TERMS | اصطلاحات قانونی ، شرائط قانونی ۔ |
| 2011. | THE EVIL ONE | کسی کی بُرائی بیان کرنا ۔ |
| 2012. | THE FEW | اقلیت ۔ |
| 2013. | TRUE LOVE NEVER GROWS COLD | سچی محبت کبھی ٹھنڈی نہیں ہوتی ۔ |
| 2014. | NEVER GRUDGE A PENNY FOR A PENNY-WORTH | پیسے کا کام دھیلے سے نہیں نکلتا ۔ |
| 2015. | TO ADD ZEST TO | مزیدار کرنا ۔ |
| 2016. | IF THE OLD DOG BARKS, HE GIVES COUNSEL | ء بزرگ کچھ کہے تو سن لینا چاہیئے ۔ |
| 2017. | WILLY NILLY | دانستہ و غیر دانستہ ۔ |
| 2018. | A SQUARE PEG IN A ROUND HOLE | بے محل و بے موقع ۔ |
| 2019. | TO DECEIVE ONE`S SELF IS VERY EASY | اپنے آپ کو دھوکا دینا بڑا آسان ہے ۔ |
| 2020. | THE DESPERATE MAN, ALL THINGS CAN | بِلی عاجز آجاۓ تو شیر کی آنکھیں نکال لیتی ہے ۔ |