| 165201. | A JOLLY GOOD FEL' LOW | بہت مشہور اور سماجی شخص ۔ |
| 165202. | A SECRET IS YOUR BLOOD , LET IT OUT TOO OFTEN AND YOU DIE | راز کو جان سا عزیز رکھنا چاہیۓ ۔ |
| 165203. | TAKE HEED | محتاط ۔ |
| 165204. | MEASURE IS TREASURE | میانہ روی بڑی دولت ہے ۔ |
| 165205. | MEN RATTLE THEIR CHAINS TO SHOW THAT THEY ARE FREE | جو شخص اس بات کے اظہار میں کہ وہ آزاد ہیں خاص کوشش کرے اُن کو غلام سمجھنا چاہیئے ۔ |
| 165206. | THANKS TO | مدد سے ۔ |
| 165207. | TO PUT SOMETHING INTO SOMEONE,S HEAD | مشورہ دینا ۔ |
| 165208. | WHAT CANNOT BE ESCHEWED MUST BE EMBRACED | گلے پڑا ڈھول بجانا ہی پڑتا ہے ۔ |
| 165209. | TOO MUCH FAMILIARITY BREEDS CONTEMPT | قدر کھودیتا ہے روز کا آنا جانا ۔ |
| 165210. | THOSE WHO LIVE IN GLASS HOUSES SHOULD NOT THROW | شیشے کے گھر والوں کو دوسروں پر پتھر نہیں پھیکنا چاہئے ۔ |
| 165211. | FROM A BAD PAYMESTER GET WHAT YOU CAN | بھاگتے چور کی لنگوٹی ہی سہی ۔ |
| 165212. | QUEER THE PITCH | مواقعے گنوانا ۔ |
| 165213. | FEATHER ONE'S OWN NEST | اپنا فائدہ حاصل کرنا ۔ |
| 165214. | THE LONGER WE LIVE, THE MORE STRANGE SIGHTS WE SEE | آگے آگے دیکھیے ہوتا ہے کیا ۔ جتنی زیادہ عمر اتنے ہی زیادہ دُکھ ! ۔ |
| 165215. | FAT HENS ARE ALWAYS ILL LAYERS | نام بڑا درشن چھوٹے ۔ |
| 165216. | HE THAT IS GIDDY THINKS THE WORLD TURNS | آپ بُرے جگ بُرا ! ۔ |
| 165217. | OPEN OUT | ظاہر ہونا ۔ |
| 165218. | AT ANY RATE | ہر قیمت پر ۔ |
| 165219. | ILL FORTUNE IS OFTEN AN INCENTIVE TO GENIUS | بد قسمتی سوئی ذہانت کو جگاتی ہے ۔ |
| 165220. | A BAD WAY HAS A BAD END | بُرے کام کا بُرا نتیجہ ۔ یا اَنجام ۔ |