English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
164801. AN ILL PHYSICIAN CANNOT CURE OTHERS طبیب آپ ہی درماندہ ہے ۔ دوسروں کا علاج کیا کرے گا ۔
 
 
164802. TO BE GREAT FUN بہت مضحقہ خیز ہونا ۔
 
 
164803. SMALL FAULTS LET IN GREATER ONES چھوٹے عیبوں سے بڑے عیب پیدا ہو جاتے ہیں ۔
 
 
164804. DEATH COMES EVEN TO THE MONUMENTAL STONES AND THE NAMES INSCRIBED THEREON موت کے پنجے سے چھٹکارا ناممکن ہے ۔
 
 
164805. SHED CROCODILE TEARS مگرمچھ کے آنسو بہانا ۔
 
 
164806. TO KNOW THE DISEASE IS HALF THE CURE مرض تشخیص ہی گویا آدھا علاج ہے ۔
 
 
164807. IN SMOOTH WATER GOD HELP ME! IN ROUGH WATER I WILL HELP MYSELF اچھے دِنوں میں بُرے دِنوں کیک نسبت ثابت قدم رہنا زیادہ مشکل ہے ۔
 
 
164808. SPECIAL PLEADING جائز دلائل سے فتح حاصل کرنا ۔
 
 
164809. HE WHO DOES NOT KNOW HOW TO GRANT A FAVOUR HAS NO RIGHT TO SEEK ONE جو احسان کرنا نہیں جانتا اُس کو احسان کی امید بھی نہیں رکھنی چاہیئے ۔
 
 
164810. EVERY COCK CAN CROW ON HIS OWN DUNGHILL اپنی گلی میں کتا بھی شیر ۔
 
 
164811. SELL UP سامان بیچنا ۔
 
 
164812. EVIL IS SOON BELIEVED بُری افواہ پر لوگوں کو جلد اعتبار آ جاتا ہے ۔
 
 
164813. RIGHT WRONGS NO MAN حق بات سے کسی کو نقصان نہیں پہنچ سکتا ۔
 
 
164814. TO POUR OIL ON FIRE جلتی پر تیل ڈالنا ۔ مشکل کرنا ۔
 
 
164815. TO GIVE THE LAW TO اپنی مرضی مسلط کرنا ۔
 
 
164816. LANTERN OF THE DEAD قبرستان میں روشن مینار ۔
 
 
164817. A GOOD FAME IS BETTER THAN A GOOD FACE خوبصورتی سے نیک نامی بھلی ۔
 
 
164818. STORMS MAKE OAKS TAKE DEEPER ROOT مصیبت اور زیادہ سخت بنا دیتی ہے ۔
 
 
164819. EVEN ILL-LUCK IS GOOD FOR SOMETHING IN A WISE MAN`S HEAD دانا آدمی مُصیبت سے بھی ایک نہ ایک فائدہ اٹھا لیتا ہے ۔
 
 
164820. QUEANY QUINIC شوخ لڑکی ۔
 

 

Cuckoo

Word of the day

sartor -
درزی,کپڑے سینے والا
A person whose occupation is making and altering garments.