| 164401. | UNION IS STRENGTH | اتفاق میں برکت ہے ۔ |
| 164402. | THERE IS A MEASURE IN THINGS, THERE ARE AT LENGTH FIXED BOUNDARIES, BEYOND AND ABOUT WHICH THAT WHICH IS RIGHT CANNOT EXIST | مناسب حدود سے تجاوز کرنا بُرا ہے ۔ |
| 164403. | FROM A CHOLERIC MAN, WITHDRAW A LITTLE; FROM HIM THAT SAYS NOTHING FOR EVER | جو شخص غُصہ ور ہو اس سے پرہیز کرنا ہی بہتر ہے لیکن جو شخص زبان پر قفل لگاۓ رکھے اس کا ہر گز اعتبار نہ کرنا نہ ہی کوئی واسطہ رکھنا ۔ |
| 164404. | WISDOM IS THE WEALTH OF THE WISE | عقلمندوں کے لیے عقل ہی دولت ہے ۔ |
| 164405. | BE THROUGH | ملکر ختم کرنا ۔ |
| 164406. | ENVY IS MORE IRRECONCILABLE THAN HATRED | نفرت کی نسبت حسد کو مغلوب کرنا مشکل ہے ۔ |
| 164407. | A CRAFTY KNAVE NEEDS NO BROKER | عیّار کو دلال کی ضرُورت کیا ؟ |
| 164408. | TO BE ILL AT EASE | بے سکون ہونا ۔ |
| 164409. | TAKE UP SHORT | اچانک پکڑنا ۔ |
| 164410. | ON ONE,S SLEEVES | اظہار کرنا ۔ |
| 164411. | A JOLLY GOOD FEL' LOW | بہت مشہور اور سماجی شخص ۔ |
| 164412. | SHOW ME A MAN WITHOUT A SPOT AND I`LL SHOW YOU A MAID WITHOUT FAULT | دنیا میں مرد عورت کوئی بھی عیب سے پاک نہیں ۔ |
| 164413. | SPEECH IS A PHYSICIAN TO A SICK MIND | بات چیت بیمار کے لیے گویا طبیب ہے ۔ |
| 164414. | TRUTH NEVER GROWS OLD | صداقت زمانہ کی دستبرد سے محفوظ رہتی ہے ۔ |
| 164415. | FORCED SALE | قرض خواہ کے زور پر فروخت ۔ |
| 164416. | LADIES MAN | عورتوں کے معاشرے کا شوقین ۔ |
| 164417. | GRIEF DIVIDED IS MADE LIGHTER | بانٹ کھانے سے رنج ہلکا ہوتا ہے ۔ |
| 164418. | IMPATIENCE NEVER GETS PREFERMANT | بے صبر کو کچھ حاصِل نہیں ہوتا ۔ |
| 164419. | HAVE OTHER FASH TO FRY | کچھ اور بھی کرنے کو ہونا ۔ |
| 164420. | BUSINESS NEGLECTED, BUSINESS LOST | جِس کام میں غفلت کی گیا ! ۔ |