| 161601. | MEN ARE NEVER WISE BUT RETURNING FROM LAW | مقدمہ کا فیصلہ ہونے کے بعد عقل آتی ہے ۔ |
| 161602. | OLD SIN, NEW SHAME | کئے ہوۓ گناہ کے لئے بار بار ندامت اٹھانی پڑتی ہے ۔ |
| 161603. | CUT ONE,S THROAT | مفاد کے رستے پر چلنا ۔ |
| 161604. | MORNING SHOWS THE DAY | ہونہار بروا کے چکنے چکنے پات ! ۔ |
| 161605. | DEATH IS BITTER TO MAN IN PROSPERITY OR IN MUCH BUSINESS | عروج اور کام میں موت تلخ معلوم ہوتی ہے ۔ |
| 161606. | THOUGHTS ARE FREE | خیالات جملہ قیود سے آزاد ہوتے ہیں ۔ |
| 161607. | FOOD VALUES | مختلف خوارک کی خصوصیات ۔ |
| 161608. | TO TAKE IN THE TOLL | یقین دلانا ۔ |
| 161609. | PROUD PAID | بہت برا ۔ |
| 161610. | MONEY LOST, NOTHING LOST, COURAGE LOST, MUCH LOST, HONOURS LOST, MORE LOST, SOUL LOST, ALL LOST | زر کا نقصان کچھ نقصان نہیں ہمت گئی تو بہت گیا اگر عزت گئی تو اور بھی زیادہ نقصان ہوا لیکن نیک و بد میں تمیز نہ رہی تو سمجھو کہ انسان کے پاس کچھ |
| 161611. | NEVER REFUSE A GOOD OFFER | اچھے موقع کو کبھی ہاتھ سے نہ جانے دو ! ۔ |
| 161612. | FORGETTING WRONG IS A MILD REVENGE | غیر انصافی کی یاد بھلا دُنیا بمنزلہ نرم انتقام کے ہے ۔ |
| 161613. | LISTENERS NEVER HEAR GOOD OF THEMSELVES | چھپ کر سننے والے اپنی ہی برائی سنتے ہیں ۔ |
| 161614. | THEY AGREE LIKE PICK-POCKETS IN A FAIR | چور کا بھائی گٹھ کترا ! ۔ |
| 161615. | IN A WHIRL | پریشانی ۔ |
| 161616. | LET THE DEVIL NEVER FIND THE UNEMPLOYED | شیطان صرف بیکار آدمی کو ڈھونڈتا ہے ۔ |
| 161617. | IT IS NO USE CRYING OVER SPILT MILK | اب پچھتاۓ کیا ہوت جب چڑیاں چگ گئیں کھیت ۔ |
| 161618. | EVERY MAN IS THE SON OF HIS OWN WORKS | سب کو اپنے کئے کا پھل ملتا ہے ۔ |
| 161619. | DO NOT TAKE THE ANTIDOTE BEFORE THE POISON | قبل از مرگ واویلا ۔ |
| 161620. | EITHER CAESAR OR NOBODY | یا شاہ یا گدا ۔ یا عید یا روزہ ۔ |