| 161601. | WHOM GOD TEACHES NOT, MAN CANNOT | علم خدا داد ہوتا ہے ۔ |
| 161602. | PEN AND INK | لکھا ہوا ۔ |
| 161603. | IT IS THE COAT THAT MAKES THE GENTLEMAN | اچھی پوشاک شرافت کی نشانی گنی جاتی ہے ۔ |
| 161604. | IN LIEU OF | کی بجائے ۔ |
| 161605. | SUDDEN FRIENDSHIP, SURE REPENTANCE | اچانک دوستی یقینی پچھتاوا ! ۔ |
| 161606. | GO ALL LENGTHS | سب کچھ کرنا ۔ |
| 161607. | HE THAT HOLDS LET HIM HOLD FAST | کام کرو تو اچھی طرح کرو ۔ |
| 161608. | PATIENCE IS A STOUT HORSE BUT IT TIRES AT LAST | صبر میں بڑی برداشت ہے لیکن آخر اس کی بھی انتہا ہے ۔ |
| 161609. | AN ENEMY UNDER THE GUISE OF A FRIENDS IS VERY DANGEROUS | گھر کا بھیدی لنکا ڈھاۓ ! ۔ |
| 161610. | GOOD WARE MAKES A QUICK MARKET | اچھے مال کے بکنے میں دیر نہیں لگتی ۔ |
| 161611. | IT IS FOR WANT OF THINKING THAT MOST MEN ARE UNDONE | بِلا سوچے سمجھے کام کرنے سے بہت سے لوگ تباہ ہو چکے ہیں ۔ |
| 161612. | OPEN QUESTION | غیر فیصلہ کن معاملہ ۔ |
| 161613. | IN SO MANY WORDS | قطعی اور کلی طور پر ۔ |
| 161614. | TAKE HEED OF WIND THAT COMES IN AT A HOLE | جو دشمن چھپ کر وار کرے اس سے محتاط رہو ۔ |
| 161615. | OLD MEN ARE TWICE CHILDREN | بوڑھے بچوں سے بھی بڑھ کر ہوتے ہیں ۔ |
| 161616. | TO BUY A PIG IN THE POKE | دیکھے بغیر چیز خریدہ ۔ |
| 161617. | WHEN PRIDE IS ON THE SADDLE, SHAME IS ON THE CRUPPER | شرمساری غرور کے پیچھے پیچھے آتی ہے ۔ غرور کا انجام ندامت ! ۔ |
| 161618. | WHEN RICHES INCREASE THE BODY DECREASETH | دولت بڑھی اور صحت بگڑی ۔ |
| 161619. | UNCLOUDED UNCONSCIOUSNESS | شفاف شعور ۔ |
| 161620. | GENERAL ISSUE | جرم سے انکار ۔ |