English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
1201. IN THE MEAL OR MALT ایک راستہ یا دوسرا ۔
 
 
1202. PINCH OF SALT تھوڑی احتیاط سے ۔
 
 
1203. NOUGHTY LAY CLOWN, NOUGHTY TAKE UP کچھ دھرو گے نہیں تو اُٹھاوٴ گے کیا ؟
 
 
1204. IN VIEW نظر میں ۔
 
 
1205. WORD BY WORD THE BOOK IS MADE کوڑی کوڑی کر کے لاکھوں ہو جاتے ہیں ۔
 
 
1206. BETTER GIVE A SHILLING THAN LEND AND LOSE HALF A CROWN اُدھار دینے کی نسبت حسب توفیق بخش دینا بہتر ہے ۔
 
 
1207. YIELDING STOPS ALL WAR نرمی سے جھگڑے کی بنیاد مٹ جاتی ہے ۔
 
 
1208. SELL A PUP ٹھگ لینا ۔
 
 
1209. LET PEOPLE TALK AND DOGS BARK دُنیا کسے بُرا نہیں کہتی ؟
 
 
1210. HONOUR AND PROFIT LIE NOT ALL IN ONE SACK یا تو عزت لے لو یا پھر جیبیں ہی بھر لو ۔
 
 
1211. WE EASILY GIVE ADVICE TO OTHERS دوسروں کو نصیحت دینا آسان ہے ۔
 
 
1212. IN THE GRAVE IS REST قبر ہی میں چین ملے گا! ۔
 
 
1213. NO CARRION WILL KILL A CROW مردار کھاۓ سے کوا نہیں مرتا ۔
 
 
1214. WHICH EVER IS GIVEN TO THE POOR IS LAID UP IN HEAVEN دیئے کی روشنی محشر تک ! ۔
 
 
1215. OUT OF SORT ناسازی طبع ۔
 
 
1216. PICK OVER جانا اور چُننا ۔
 
 
1217. A GOOSE-QUILL IS MORE DANGEROUS THAN A LION`S CLAW شیر ببر کے ناخُن کی نسبت خار پشت کا کانٹا زیادہ خطرناک ہوتا ہے ۔
 
 
1218. AS COURTEOUS AS A DOG IN A KITCHEN کھانے کا کتا ! ۔
 
 
1219. FIRE OUT معطل کر دینا ۔
 
 
1220. AS GOOD TWENTY AS NINETEEN اُنیس بیس کا فرق ! ۔
 

 

hospitality

Word of the day

hazelnut -
ریٹھا
Nut of any of several trees of the genus Corylus.