English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
1201. GREAT STROKES MAKE NOT SWEET MUSIC ضروری نہیں آدمی جتنا بڑا ہو کام بھی اتنا اچھا کرے ۔
 
 
1202. TWO FACES UNDER ONE HOOD ایک نقاب تلے دو چہرے ۔ دغا باز آدمی ! ۔
 
 
1203. TO A BRAVE MAN EVERY LAND IS A NATIVE LAND بہادر کے لیے ہر ملک وطن ہے ۔
 
 
1204. WATER OF LIFE روحانی مسرت ۔
 
 
1205. ROME WAS NOT BUILT IN A DAY کہیں ہتھیلی پر بھی سرسوں اُگتی ہے ۔
 
 
1206. STONES ARE THROWN ONLY AT FRUITFUL TREES پھل دار درختوں پر ہی پتھر پھینکے جاتے ہیں ۔
 
 
1207. A MAN`S WORTH IS THE WORTH OF HIS HAND انسان کی قدر زر سے ہوتی ہے ۔
 
 
1208. STRIKE WHILE THE IRON`S HOT موقع کو ہاتھ سے نہ جانے دو ! ۔
 
 
1209. IN THE LAND OF THE BLIND THE ONE-EYED IS KING ء اندھوں میں کانا راجہ ۔
 
 
1210. FORMIDABLE IS THAT ENEMY THAT LIES HID IN A MAN`S OWN BREAST انسان کا سب سے بڑا دُشمن نفس امارہ ہے ۔
 
 
1211. AT A TANGENT کورس سے باہر ۔
 
 
1212. HANGING NOT ALL YOUR BELLS UPON ONE HORSE سارا سامان ایک ہی جہاز پر مت لادو ۔
 
 
1213. COCK OF THE LOFT سر دار یا رہنما ۔
 
 
1214. STRIKE OIL تیل تلاش کرنا ۔
 
 
1215. IN ANY SHAPE OR FROM ہر حالت میں ۔
 
 
1216. A MAN IS KNOWN AFTER HIS DEATH آدمی کی قدر اس کے مرنے کے بعد ہوتی ہے ۔
 
 
1217. EXTREMES ARE DANGEROUS انتہا پسندی بد اعتدالی خطرناک ہے ۔
 
 
1218. TODAY IS YESTERDAY`S PUPIL آج کل شاگرد ہے ۔ حاصل کیا ہوا تجربہ کام آتا ہے ۔
 
 
1219. GOD COMES TO SEE WITHOUT A BELL اللہ کی لاٹھی بے آواز ہے ۔
 
 
1220. GREAT WITS HAVE SHORT MEMORIES ذہین آدمیوں کی یادداشت تھوڑی ہوتی ہے ۔
 

 

tenant

Word of the day

outspokenness -
صاف گوئی
The trait of being blunt and outspoken.