| 1201. | AS A MATTER OF FACT | حقیقت میں ۔ |
| 1202. | EVIL-DOERS NEVER LACK EXCUSES | بدکار کو بہانے بہتیرے ۔ |
| 1203. | SCHOOL OF A DVERSITY | برے حالات ۔ |
| 1204. | QUIET PERSONS ARE WELCOME EVERYWHERE | سیدھے سادھے گم گو آدمیوں کی ہر جگہ قدر کی جاتی ہے ۔ |
| 1205. | TIME DEVOURS EVERY THING | کال سب کو کھا جاۓ گا ! ۔ |
| 1206. | FROM FIRST TO LAST | شروع سے آخر تک ۔ |
| 1207. | A WORD AND A STONE LET GO CANNOT BE RECALLED | زُبان سے نکلی بات اور کمان سے نکلا تیر واپس نہیں آتے ۔ |
| 1208. | INDUSTRY IS NEVER UNFRUITFUL | محنت کبھی رائیگاں نہیں جاتی ۔ |
| 1209. | NONE CAN BE GOOD TOO SOON | ایک دم کوئی نیک نہیں بن جاتا ! ۔ |
| 1210. | A GOOD JUDGE CONCEIVES QUICKLY, JUDGES SLOWLY | قابل منصف سوچتا عجلت میں ہے مگر فیصلہ آہستگی سے کرتا ہے ۔ |
| 1211. | IT IS NO USE CRYING OVER SPILT MILK | وقت گزر جائے تو پچھتانے سے کیا فائدہ ۔ |
| 1212. | COMPANIONSHIP WITH A POWERFUL PERSON IS NEVER TO BE TRUSTED | طاقتور کی دوستی پر بھروسہ مت کرو ۔ |
| 1213. | WHITE SLAVE | طوائف ۔ |
| 1214. | SLIGHT MEANS, GREAT EFFECT | ہینگ لگے نہ پھٹکڑی رنگ چوکھا آۓ ۔ |
| 1215. | EVERY MAN IS MOST SKILLFUL IN HIS OWN BUSINESS | ہر شخص اپنے کام میں نہایت ہوشیار ہوتا ہے ۔ |
| 1216. | GOOD VALUE | اچھی قیمت ۔ |
| 1217. | PAIR OF COLOURS | دو جھنڈے ۔ |
| 1218. | NEITHER WISE MEN NOR FOOLS CAN WORK WITHOUT TOOLS | اوزاروں کے بغیر چاہے عقلمند ہو یا بیوقوف کوئی کچھ نہیں کر سکتا ! ۔ |
| 1219. | SINK OR SWIM | یا ڈوبا یا تیرا ! ۔ |
| 1220. | EVERY MAN IS HIS OWN ENEMY | انسان آپ ہی اپنا دُشمن ہے ۔ |