| 156801. | GOD NEVER SHUTS ONE DOOR BUT HE OPENS ANOTHER | ایک در بند ہزار در کھلے ۔ |
| 156802. | APPETITE COMES WITH EATING | کام کیے سے ہی ہوتا ہے ۔ |
| 156803. | LIKE A CUCKOO YOU HAVE BUT ONE SONG | وہی تیری تنتنی وہی تیرا راگ ۔ |
| 156804. | EITHER A TRANQUIL LIFE OR A HAPPY DEATH | آسودہ زندگی یا شاد موت ۔ |
| 156805. | NEVER FASH YOUR THUMB | معاملے میں حصہ نہ لینا ۔ |
| 156806. | Could You Press 15? | |
| 156807. | TWO HEADS ARE BETTER THAN ONE | مشورہ ہر حالت میں مفید ہوتا ہے ۔ |
| 156808. | Do You Know Where Mr. Smith Is? | |
| 156809. | FAMILIARITY BREEDS CONTEMPT | قدر کھوتا ہے ہر روز کا آنا جانا ۔ |
| 156810. | HOLD HARD | رُکنا ۔ |
| 156811. | EVERY WITCH WAY | ہر طرف ۔ |
| 156812. | ALL CAME FROM AND WILL GO TO OTHERS | دُنیا میں اپنا کُچھ بھی نہیں ۔ |
| 156813. | NEEDS MUST WHEN THE DEVID DRIVES | ضرورت میں سب کچھ جائز ہے ۔ |
| 156814. | THE NOISY DRUM HATH NOTHING IN IT BUT MERE AIR | تھوتھاچنا باجے گھنا ۔ |
| 156815. | X Caused Y / Y Was Caused By X | |
| 156816. | WHERE BAD IS THE BEST, NAUGHT MUST BE THE CHOICE | جہاں سب بُرے وہاں انتخاب کیسا ؟ |
| 156817. | TO FRY IN ONES OWN GREASE | آپ کا جوتا آپ کے سر ! ۔ |
| 156818. | IT IS TIME TO BE WISE WHEN YOU HAVE A BEARD | میرا بچھڑا بوڑھا ہو گیا پر بیل نہ ہوا ۔ |
| 156819. | THE JUDGEMENT OF MEN IS FALLIBLE | فہم انسانی خطا کار ہے ۔ |
| 156820. | LITTLE INTERMEDDLING MAKES GOOD FRIENDS | ایک دوسرے کے کاموں میں دخل نہ دینے سے دوستی بڑھتی ہے ۔ |