| 153201. | HARD HEADED | صاف اور واضع ۔ |
| 153202. | THE NEEDFUL | تیار رقم ۔ |
| 153203. | STRAIN COURTESY | غیر مہز ب ۔ |
| 153204. | SICKEN FOR | یاد کرنا ۔ |
| 153205. | GREAT BOAST SMALL ROAST | اونچی دوکان پھیکا پکوان ۔ |
| 153206. | TO LEND LIGHT TO THE SUN, STARS TO THE HEAVENS | آفتاب کو چراغ دکھانا ! ۔ |
| 153207. | IN THE LONG RUN | آخر کار ۔ |
| 153208. | AS THE AID COCK CROWS, THE YOUNG ONE LEARNS | بچے بڑوں سے سیکھتے ہیں ۔ |
| 153209. | BORN OF EVE | ہر اسان ۔ |
| 153210. | YOUR BODY IS AN ALMANAC | جسم سے آدمی کی عمر کا پتہ چل جاتا ہے ۔ |
| 153211. | POISON IS DRUNK OUT OF GOLD | سونے کے پیالے میں سے لوگ زہر بھی پی لیتے ہیں ۔ |
| 153212. | GOD CURES AND THE DOCTOR GETS THE CREDIT | اچّھا کرے خدا نام ڈاکٹر کا ۔ |
| 153213. | LAY ON THE TABLE | مستقبل کی بچت کے بغیر ۔ |
| 153214. | THERE IS NO CHANCE WHICH DOES NOT RETURN | ایسا کوئی موقع نہیں جو دوبارہ نہ آۓ ۔ |
| 153215. | STEER NOT AFTER EVERY MARINER`S DIRECTION | ہر ایک کی بات مت مان لو ۔ |
| 153216. | TOMORROW COMES NEVER | کل کس نے دیکھی ؟ |
| 153217. | VALOUR DELIGHT IN THE BEST | بہادر کے لیے آزمائش مسرت کا باعث ہوتی ہے ۔ |
| 153218. | HE HAS NOT DONE WHO HAS BEGUN | ہنوز دِلی دو راست ۔ |
| 153219. | SAY WELL OR BE STILL | نیکی نہیں کر سکتے تو بدی بھی مت کرو ! ۔ |
| 153220. | HOLD ONE IN HAND | کوئی فائدہ حاصل کرنا ۔ |