English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
145601. IN ONE,S VEIN خون میں ۔
 
 
145602. GRAPES FROM THORNS بُرے سے اچھا ۔
 
 
145603. WILL NOT TAKE NAY بے قدری ۔
 
 
145604. SEE WHICH WAY THE WIND BLOWS دیکھیں اونٹ کس کروٹ بیٹھتا ہے ؟
 
 
145605. ONE TONGUE IS ENOUGH FOR A WOMAN عورت کے لیے ایک ہی زبان کافی ہے ۔
 
 
145606. THE DEATH OF YOUTH IS A SHIP-WRECK جوان مرگ جہاز کی غرقابی ! ۔
 
 
145607. TO ACT AS JACKAL تیاری کرنا ۔
 
 
145608. Where Is Something Held?
 
 
145609. REASON GOVERNS THE WISE MAN AND CUDGELS THE FOOL عقلمند عقل سے اور بیوقوف لاٹھی سے چلتا ہے ۔
 
 
145610. TO STRIVE WITH AN EQUAL IS A DOUBTFUL THING TO DO; WITH A SUPERIOR, A MAD THING; WITH AN INFERIOR, A VULGAR THING ہم رتبہ سے لڑائی مشتبہ ، اپنے سے بڑے کے ساتھ پاگل پن اور کم رتبہ کے ساتھ سفلہ پن ہے ۔
 
 
145611. LEVEL BEST بھر پور کوشش ۔
 
 
145612. SIMILARITY IS THE MOTHER OF FRIENDSHIP ( OR AFFECTION. ) مشابہت دوستی ( یا محبت ) کی ماں ہے ۔
 
 
145613. WORTH NO LIES IN WHAT A MAN IS WORTH; PROPERTY GIVES HONOURS, PROPERTY BRINGS FRIENDSHIPS; EVERYWHERE THE POOR MAN IS DOWN-TRODDEN اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ۔ ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے ۔
 
 
145614. JOE MILLER پرانا یا گھسا پٹا لطیفہ ،
 
 
145615. IT IS DIFFICULT TO BE STRONG AND NOT RASH طاقتور کے لئے حلیم طبع ہونا مشکل ہے ۔
 
 
145616. THAT WHICH IS NOT REQUIRED IS DEAR AT A FAR THING بے کار چیزیں دمڑی کو بھی مہنگی ۔
 
 
145617. GUINEA PIG تجربہ کے طور پر استعمال ہونے والا شخص ۔
 
 
145618. WHEN ONE YAWNS ANOTHER YAWNS AFTER HIM دُنیا میں بُری مِثال کی تقلید بہت جلد ہوتی ہے ۔
 
 
145619. TURN UP پہنچنا ۔
 
 
145620. OF AN ILL WOOD TAKE THOUGH IT BE BUT ON STICK نیم کے درخت کی ہر ڈال کڑوی ! ۔
 

 

hand

Word of the day

trammel -
جال
A fishing net with three layers; the outer two are coarse mesh and the loose inner layer is fine mesh.