| 141201. | YOU CANNOT KNOW WINE BY THE BARREL | پیپے کو دیکھ کر شراب کے اچھا یا بُرا ہونے کا اندازہ نہیں ہوتا ! ۔ |
| 141202. | LAW TERMS | اصطلاحات قانونی ، شرائط قانونی ۔ |
| 141203. | TO GET THROUGH | کا میاب ہو جانا ۔ |
| 141204. | TALKING COMES BY NATURE, SILENCE BY WISDOM | بولنا قدرت سکھاتی ہے ، لیکن چپ رہنا عقل سکھاتی ہے ۔ |
| 141205. | A BAD NEIGHBOUR IS AS GREAT EVIL AS A GOOD NEIGHBOUR IS AN ADVANTAGE | بُرے ہمسائے سے اِسی قدر نُقصان ہوتا ہے جِتنا اچّھے ہمسائے سے فائدہ ۔ |
| 141206. | IF THE OLD DOG BARKS, HE GIVES COUNSEL | ء بزرگ کچھ کہے تو سن لینا چاہیئے ۔ |
| 141207. | FAIR WITHOUT AND FOUL WITHIN | آنکھیں پھیر ے طوطے کی سی ،باتیں کرے مینا کی سی ۔ |
| 141208. | IF YOU HAD FEWER FRIENDS AND MORE ENEMIES YOU HAD BEEN A BETTER MAN | اچھے آدمی کے دُشمن زیادہ اور دوست کم ہوتے ہیں ۔ |
| 141209. | HOLD YOUR JAW | باتیں کرنا بند کرنا ۔ |
| 141210. | WEAK MEN HAD NEED BE WITTY | ظریف طبع ہونا کمزوروں کے لیے سود مند ہے ۔ |
| 141211. | FAR FROM COURT, FAR FROM CARE | شاہوں سے دور رہنا ہی اچھا ۔ |
| 141212. | WHAT MAY BE DONE AT ANY TIME WILL BE DONE AT NO TIME | جس کام کے لیے وقت معین نہ ہوگا وہ ہر گز پایہ تکمیل کو نہ پہنچے گا ! ۔ |
| 141213. | HOT MEN HARBOUR NO MALICE | جو غصہ ظاہر کر دے وہ کینہ نہیں رکھتے ۔ |
| 141214. | WHAT CAN`T BE CURED MUST BE ENDURED | قہر درویش بجانِ درویش ۔ |
| 141215. | FORGETTING WRONG IS A MILD REVENGE | غیر انصافی کی یاد بھلا دُنیا بمنزلہ نرم انتقام کے ہے ۔ |
| 141216. | FACE LIKE A FIDDLE | اُداس چہرہ ۔ |
| 141217. | COVETOUSNESS BREAKS THE BAG | لالچ کا نتیجہ بُرا ہوتا ہے ۔ |
| 141218. | AFTER WIT IS FOOL`S WIT | بعد از وقت سمجھ آئی تو کیا ؟ |
| 141219. | PERSON OF FIGURE | اہم آدمی ۔ |
| 141220. | EVERY MAN`S HOME IS HIS SAFEST PLACE OF REFUGE | اپنا مکان کوٹ سمان ۔ |