English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
139201. BETWEEN TWO FIRES دو مشکلات میں ۔
 
 
139202. Can I Ask What It's Regarding?
 
 
139203. A FRIEND,S FROWN IS BETTER THAN A FOOL,S SMILE دوست کی ناراضگی دُشمَن کی مُسکراہٹ سے بہتر ہے ۔
 
 
139204. HE WHO HANDLES PIT IS BOUND TO DEFILE HIS FINGERS کوئلوں کی دلالی میں منہ کالا ۔
 
 
139205. TO PICK A QUARREL جھگڑے کی وجہ ڈھونڈنا ۔
 
 
139206. IT MATTERS NOT WHAT RELIGION AN ILL MAN IS OF بُرے آدمی کو مذہب سے فائدہ ؟
 
 
139207. EAT AND DRINK MEASURELY AND DELAY THE MEDICINES کھانے پینے میں پرہیز حکیم کو دور رکھتا ہے ۔
 
 
139208. YOU CAN STAND STILL IN A FLOWING STREAM, BUT NOT IN THE WORLD OF MANKIND دنیا میں جہاں ہو وہیں کھڑے نہیں رہ سکتے یا آگے بڑھنا ہوگا یا دب کر کچلے جاوٴ گے ! ۔
 
 
139209. STRIKE WHILE THE IRON`S HOT موقع کو ہاتھ سے نہ جانے دو ! ۔
 
 
139210. TO GET A CHANCE FOR RHE BETTER بہتر بنانا ۔
 
 
139211. TO HAMMER AN ADEA INTO ONE,S HEAD سمجھنا نا ۔
 
 
139212. GOOD VALUE اچھی قیمت ۔
 
 
139213. FORGETTING WRONG IS A MILD REVENGE غیر انصافی کی یاد بھلا دُنیا بمنزلہ نرم انتقام کے ہے ۔
 
 
139214. TO SAIL CLOSE TO THE WIND اخلاقی اصول سے ہٹ کر چلنا ۔
 
 
139215. NONE CAN BE GOOD TOO SOON ایک دم کوئی نیک نہیں بن جاتا ! ۔
 
 
139216. Get By
 
 
139217. IN THE NICK OF TIME TO NICK THE NICK آخری لمحے میں جیتنا یا مکمل کرنا ۔
 
 
139218. OUT OF FAVOUR نا پسندیدہ ۔
 
 
139219. WELL BEGUN IS HALF DONE نیک آغاز ۔ انجام بخیر ! ۔
 
 
139220. SOME HAVE BEEN THOUGHT BRAVE BEACUSE THEY WERE AFRAID TO RUN AWAY بھاگ سکے نہیں بہادروں میں نام ہو گیا ۔
 

 

wring

Word of the day

abatis -
درختوں کا حفاظتی مورچہ
A line of defense consisting of a barrier of felled or live trees with branches (sharpened or with barbed wire entwined) pointed toward the enemy.