| 10801. | HAVE A WORD WITH | بحث کرنا / بات کرنا ۔ |
| 10802. | SET AT NOUGHT | کچھ نہ کچھ سمجھنا ۔ |
| 10803. | MONEY IS BLOOD AND LIFE TO MORTALS | انسان کے لیے زر سے بڑھ کر کوئی چیز نہیں ۔ |
| 10804. | KNOWLEDGE MAKES ONE LAUGH, BUT WEALTH MAKES ONE DANCE | عالم ہنستا ہے تو دولتمند ناچتا ہے ۔ |
| 10805. | AN UNHAPPY MAN`S CART IS SURE TO TRUMBLE | مُفلسی میں آٹا گیلا ! ۔ |
| 10806. | MAKE HAY WHILE THE SUN SHINES | بہتے دریا میں ہاتھ دھونا ۔ |
| 10807. | THOUGHTS ARE FREE | خیالات جملہ قیود سے آزاد ہوتے ہیں ۔ |
| 10808. | RUN UP A SCORE | قرضہ دینا ۔ |
| 10809. | A CONSTANT GUEST IS NEVER WELCOME | قدر کھو دیتا ہے روز کا آنا جانا ۔ |
| 10810. | DEBT IS A GRIEVOUS BONDAGE TO AN HONOURABLE MAN | عزت دار کے لیے قرض سنگین بندھن ہے ۔ |
| 10811. | A BAD JACK MAY HAVE AS BAD A JILL | جیسا شوہر ویسی بیوی ۔ |
| 10812. | NEVER PRY INTO ANOTHER`S SECRETS; AND THAT WHICH HAS BEEN ENTRUSTED TO YOU, KEEP TO YOURSELF | دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو ، لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو ۔ |
| 10813. | ENQUIRE NOT WHAT`S IN ANOTHER`S POT | اپنے کام سے کام ! ۔ |
| 10814. | HE THAT MARRIES FOR WEALTH SELLS HIS LIBERTY | امیر بیوی غلام بنا کر رکھے گی ۔ |
| 10815. | AN ASS IS BEAUTIFUL TO AN ASS AND A PIG TO A PIG | اپنے کو اپنے ہی پیارے لگتے ہیں ۔ |
| 10816. | TO RUN YOUR HEAD AGAINST A POST | اندھے پن سے کام پر جانا ۔ |
| 10817. | GO BACK | پھر جانا ۔ مکر جانا ۔ |
| 10818. | NEITHER MARRY NOR BUY AN OLD BEAST | نہ بڑھیا سے شادی کرو نہ بوڑھا جانور خریدو ۔ |
| 10819. | TOO MUCH ZEAL SPOILS ALL | حد سے زیادہ گرم جوشی کام کو خراب کر دیتی ہے ۔ |
| 10820. | ABOVE BEYOND PRICE | بساط سے باہر ۔ قیمت خرید سے بڑھ کر ۔ |