| 6001. | AN OPEN ENEMY IS BETTER THAN A FALSE FRIENDS | جھوٹے دوست سے دشمن بھلا ۔ |
| 6002. | PIOUS OPINION | عمومی یقین جو سچ نہیں ۔ |
| 6003. | DO NOT FIGHT AGAINST TWO ADVERSARIES | ایک وقت میں دو دشمنوں کا مُقابلہ نہ کرو ! ۔ |
| 6004. | I See Your Point | |
| 6005. | NO PRIESTLING, SMALL THOUGH HE MAY BE, BUT WISHES SOME DAY POPE TO BE | چھوٹے سے چھوٹے آدمی کو بھی ایک دن بڑا بننے کی امید ہوتی ہے ۔ |
| 6006. | KNOWN MEN ARE GREATER THAN MORE NOBLEMEN | شہرت کو کوری خاندانی شرافت پر فوقیت حاصل ہے ۔ |
| 6007. | NIP AND TUCK | پوری رفتار ۔ |
| 6008. | KNAVES ARE IN SUCH REPUTE THAT HONEST MEN ARE ACCOUNTED FOOLS | بدمعاشوں کا اس قدر شہرہ ہے کہ دیانتدار غریب بیوقوف سمجھے جاتے ہیں ۔ |
| 6009. | FINDINGS ARE KEEPINGS | جو پاۓ سو رکھے ۔ |
| 6010. | LEARNING MAKES A MAN FIT COMPANY FOR HIMSELF | عالم کو تنہائی بھاتی ہے ۔ |
| 6011. | TAKE A FRENCH | اجازت کے بغیر غائب ہوجانا ۔ |
| 6012. | HE IS STRONG THAT CAN KNOCK A MAN DOWN, HE STRONGER WHO CAN LIFT HIMSELF UP | جِسمانی قوت سے روحانی قوت افضل ہے ۔ |
| 6013. | A FRIEND TO EVERYBODY IS A FRIEND TO NOBODY | جو شخص سب کا دوست ہے اُسے کِسی کا دوست نہ سَمجھو ۔ |
| 6014. | HOLD YOUR MOUTH | زبان پر قابو رکھو ۔ |
| 6015. | TEMPERANCE IS THE BEST PHYSIC | پرہیز بہترین دوا ہے ۔ |
| 6016. | A DUMB MAN HOLDS ALL | کم گوئی معاملے کو بگڑنے نہیں دیتی ۔ |
| 6017. | PLAY ONE,S PRIZE | اپنا حق ادا کرنا ۔ |
| 6018. | Someone Is Back | |
| 6019. | RIFF RAFF | گھٹیا / بدمعاش قسم کا ۔ |
| 6020. | MAN IS FIRE AND WOMAN TOW; THE DEVIL COMES AND SETS THEM IN A BLAZE | مرد آگ ہے اور عورت گویا پھوس شیطان کے آنے کی دیر ہے کہ آگ لگی ۔ |