66801. | IF A MAN EVER FALL, ALL WILL TREAD ON HIM | چڑھے توّے پر سب روٹی ڈال لیتے ہیں ۔ |
66802. | HEALTH IS BETTER THAN WEALTH | ایک تندرستی ہزار نعمت ! ۔ |
66803. | ATT THE FIRST GO | ابتدا میں ۔ |
66804. | TO THE SKIN | مکمل طور پر ۔ |
66805. | Keep Going | جاری رکھنا |
66806. | BARK WORSE THAN BITE | کاٹے کم بھونکے زیادہ ۔ ایسے لوگ جو جھلے ہوں مگر نقصان نہیں پہنچائیں ۔ |
66807. | Held Up | |
66808. | SECOND CHILDHOOD | بڑھانے میں دماغی صلاحیت کھونا ۔ |
66809. | WHAT THE EYE HAS SEEN, THE HAND MAY DO | جو کچھ کیا ہوا دیکھا ہے اسے تم بھی کر سکتے ہو ! ۔ |
66810. | ONE SLAYS, ANOTHER PAYS | کرے کوئی ۔ بھرے کوئی ! ۔ |
66811. | YOU CANNOT SELL THE COW AND HAVE THE MILK TOO | چپڑی اور دو دو ! ۔ |
66812. | LIE IN WAIT | گھات میں رہنا ۔ |
66813. | ON A LAY | تنخواہ کی بجائے کمیشن پر ۔ |
66814. | FOR THAT WHICH IS SWEET, IF IT BE OFTEN REPEATED IS NO LONGER SWEET | ہر روز کی عید کا چاوٴ نہیں رہتا ۔ |
66815. | Say That / Say To | |
66816. | TO LOOK PALE BE-FORE | کسی کے مقابِل کچھ نہ لگنا۔ |
66817. | CUT ON OAK AND PLANT THISTLES | آموں کو کاٹ کر جھاڑیاں اگانا ۔ |
66818. | A CIVIL DANIAL IS BETTER THAN A RUDE GRANT | نرمی کی نہں سختی کی ہاں سے بھلی ہے ۔ |
66819. | OPPORTUNITY MAKES THE THIEF | موقع ہی انسان کو چور بنا دیتا ہے ۔ |
66820. | NO HALTING BEFORE A CRIPPLE | اللہ کی مار کے برابر کوئی مار نہیں ! ۔ |