| 154801. | PYRRHIC VICTORY | شاندار کامیابی ۔ |
| 154802. | TO FLY TO ARMS | اسلحہ اٹھانا ۔ |
| 154803. | TWO OF A TRADE SELDOM AGREE | کتّے کا کتّا بیری ۔ |
| 154804. | SNAP ONE,S HEAD NOSE OFF | گستا خانہ جواب دینا ۔ |
| 154805. | KNOCK OFF | نقل کرنا ۔ کاپی کرنا ۔ ٹریڈ مارک یا کاپی رائٹ کی خلاف ۔ |
| 154806. | A POOR MAN`S VOICE IS NEVER HEARD AGAINST THE RICH | نقار خانے میں طوطی کی صدا کون سُنتا ہے ؟ |
| 154807. | DRUNK AS A LORD | نشے میں دھت ۔ |
| 154808. | YOU SEEK WOOL FROM AN ASS | گدھے سے اُون کی خواہش ! ۔ |
| 154809. | Come Up With Something | |
| 154810. | STRIKE THE IRON WHILE IT IS HOT | موقع کو کبھی ضائع مت کرو ۔ |
| 154811. | DO NOT LOSE THE TIME IN PRAYING | ہمت مرداں مددِ خُدا ۔ |
| 154812. | HAND TO HAND | ہاتھوں ہاتھوں لینا ۔ |
| 154813. | NO JUST MAN EVER BECAME RICH ALL AT ONCE | کوئی منصف مزاج آدمی کبھی یکایک دولتمند نہیں بنا ! ۔ |
| 154814. | EVIL IS SOON BELIEVED | بُری افواہ پر لوگوں کو جلد اعتبار آ جاتا ہے ۔ |
| 154815. | THE PICK OF THE BASKET | سب سے عمدہ چھانٹ ! ۔ |
| 154816. | An Hour Late | |
| 154817. | GREAT SPENDERS ARE BAD LENDERS | فضول خرچ کے پاس اُدھار دینے کو کہاں ؟ |
| 154818. | FURY AND ANGER CARRY THE MIND AWAY | غُصہ میں انسان کو ہوش نہیں رہتا ۔ |
| 154819. | OFT COUNTING MAKES GOOD FRIENDS | دوستوں کا خیال رکھا جاۓ تو دوستی برقرار رہتی ہے ۔ |
| 154820. | ABOVE PAR | معیاری قیمت پر ۔ |