| 154801. | A POWERFUL IMAGINATION PRODUCES THE EVENT | کسی بات کو بہت سوچو تو ہو گُزرتی ہے ۔ |
| 154802. | IN VERY NEED | اصل میں ۔ |
| 154803. | HARD HEARTED | ظالم ۔ |
| 154804. | AT YOUR PERIL | اپنے رسک پر ۔ |
| 154805. | TO MAKE ONE,S PILE | اپنی ضرورت کے مطابق کمانا ۔ |
| 154806. | IF YOU ARE BOUND TO FORGIVE AN ENEMY, WE ARE NOT BOUND TO TRUST HIM | دشمن کو معاف کر دینے کے یہ معنی نہیں کہ اس پر اعتبار بھی کیا جاۓ ۔ |
| 154807. | SHEEP THAT HAVE NO SHEPHERD | بے یارو مدد گار / بے بس ۔ |
| 154808. | HAVE TWO STRINGS TO YOUR BOW | آڑے وقت کے لئے کُچھ بچا رکھو ۔ |
| 154809. | TRAIL ONE,S COAT | جھگڑے کی دعوت ۔ |
| 154810. | LN THE SEVENTH HEAVEN | بہت خوشی کی حالت میں ۔ |
| 154811. | THROUGH AND THROUGH | مکمل طور پر ۔ |
| 154812. | PUT OFF YOUR ARMOUR AND THEN SHOW YOUR COURAGE | گھر سے باہر نکل کر دلیری دکھاوٴ ! ۔ |
| 154813. | FOR AND NEAR | ہر جگہ ۔ |
| 154814. | PUDDING TIME | کھانے کا وقت ۔ |
| 154815. | OFF ONE'S HEAD | جنونی ۔ |
| 154816. | TWO OF A TRADE SELDOM AGREE | ایک میان میں دو تلواریں نہیں رہ سکتیں ۔ |
| 154817. | HE CONFERS A TWOFOLD BENEFIT TO A NEEDY PERSON WHO GIVES IT QUICKLY | ترت دان مہا کلیان ! ۔ |
| 154818. | OUT OF ORDER | خراب ۔ |
| 154819. | QUALMS OF CONSCIENCE | ضمیر کی خلش ۔ |
| 154820. | ONE CAN LIVE ON LITTLE, BUT NOT ON NOTHING | انسان چنوں پر تو جی سکتا ہے لیکن ہوا پر نہیں ! ۔ |