Let us strike a bargain. چلیں ہم سودا کرتے ہیں۔
What did this chair cost you? تم نے یہ کرسی کتنے میں خریدی؟
Rate of wheat is advancing. گیہوں کا بھاؤ چڑھ رہاہے۔
The cloth has come down. کپڑا سستا ہوگیا ہے۔
He does not sell on credit. وہ ادھار نہیں بیچتا ہے۔
He demands the value in cash. وہ نقد قیمت مانگتا ہے۔
Nowadays trade is badly suffering. آجکل تجارت کا منداہے۔
His rates are higher. اس کے نرخ زیادہ ہیں۔
He is not a wholesale dealer,but a retailer. وہ تھوک فروش نہیں خوردہ فروش ہے۔
The house is auctioned. مکان نیلام ہوگیاہے۔
I have made a bid for it. میں نے اس کیلئے بولی دی ہے۔
The wheat market is dull. گیہوں کا بازار نرم ہے۔
I have no dealings with them. میراان سے کوئی لین دین نہیں۔
The bazaar is busy. بازار میں بڑی رونق ہے۔
Does it suit your pocket? کیا تم اتنی قیمت دے سکتے ہو؟
Terms are strictly cash here. یہاں نقد قیمت پر اشیاء ملتی ہیں۔
These mangoes will be sold off at once. یہ آم بازار میں رہنے نہیں پائیں گے۔
I shall pay the balance in instalments. میں بقایا رقم قسطوں میں دوں گا۔
Cotton is going down. روئی کی قیمت گر رہی ہے۔
Rice has gone up. چاول مہنگے ہو گئے ہیں۔
Settle my account. میرا حساب چکا دو۔
Our rates are fixed. ہمارے نرخ مقررہ ہیں۔
I paid the amount in full. میں نے یہ رقم دام دام چکا دی۔
Please count the money. مہربانی کر کے پیسے گن لیجئے۔
He invested all the money in business. اس نے اپنی تمام دولت تجارت میں لگا دی۔
Settle the wages? اجرت طے کر لو۔
How is your business going? آپ کا کاروبار کیسا چل رہا ہے۔
Did you get your wages? کیا تمہاری اجرت مل گئی؟
Now I'm square with you. اب میرا آپ کا حساب صاف ہے۔
Advance money will have to be paid. پیشگی رقم ادا کرنا ہو گی۔
How much money can you spare for me? آپ مجھے کتنا روپیہ فراہم کر سکتے ہیں؟
Don't spend more than you earn. آمدنی سے زیادہ خرچ نہ کرو۔
That's all, please make the bill. بس بل بناد یجئے۔
There is a lack of funds. روپے کی کمی ہے۔
I'll invest everthing in the business. میں تجارت میں تمام پونجی لگادوں گا۔
Do you have any dealings with them? کیا ان سے آپ کا لین دین ہے؟
Are you in service or business? آپ ملازمت کرتے ہیں یا تجارت؟
Business is bad these days. آج کل تجارت میں بہت مشکلات کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔
What is your profession? آپ کا کیا مشغلہ ہے؟
Have you sent an invoice? کیا آپ نے مال کا نمونہ بھیج دیا؟
Business is flourishing these days. آج کل تجارت کی اچھی حالت ہے۔
I am under debt. میرےاوپرقرض ہے۔
How much is your bill? آپ کے کتنے پیسے ہوئے؟
pumpkin

Word of the day

lanolin -
لينولِن ۔ روغَنِ پَشَم ۔ ايک روغَنی يا چِکنا مادَہ
A yellow viscous animal oil extracted from wool; a mixture of fatty acids and esters; used in some ointments and cosmetics