| 2401. | HUNGRY MEN THINK THE COOK LAZY | بھوکے کو باورچی سست معلوم ہوتا ہے ۔ |
| 2402. | MAMMON HAS MORE WORSHIPPERS THAN GOD | زر کی اللہ سے زیادہ پرستش ہوتی ہے ۔ |
| 2403. | NEXT TO NO WIFE, A GOOD WIFE IS BEST | یا تو بیوی اچھی ہو ورنہ مجرد ہی بھلے ! ۔ |
| 2404. | TO BE GREAT FUN | بہت مضحقہ خیز ہونا ۔ |
| 2405. | HE WHO ENVIES IS INFERIOR | حاسد کم رتبہ ہوتا ہے ۔ |
| 2406. | GOD DOES NOT MEASURE MEN BY INCHES | اللہ چھوٹے بڑے کی پرواہ نہیں کرتا ۔ |
| 2407. | EVEN A SMALL WORK NEEDS A BIG APPLIANCE | لومڑی کے شِکار کو بھی شیر کا سامان چاہیئے ۔ |
| 2408. | ALL THE WORLD WILL BEAT THE MAN WHOM FORTUNE BUFFETS | قسمت کے مارے کو سب مارتے ہیں ۔ |
| 2409. | UNCROWNED KING | مشہور ہیرو ۔ |
| 2410. | FAR REACHING | زیادہ اثر دکھنے والا ۔ |
| 2411. | BLACK IS THE BADGE OF HELL | اندھیر دوزخ کی نشانی ہے ۔ |
| 2412. | LOSE ONE, HAIR | ناراض ہو جانا ۔ |
| 2413. | SWEET MERCY IS NOBILITY`S TRUE BADGE | رحم شرافت کی نِشانی ہے ۔ |
| 2414. | SING ANOTHER SONG OR TUNE | جون بدلنا / عاجز ہونا ۔ |
| 2415. | IN OUT OF TOUCH | متعلق ہونا / تعلق رہنا ۔ |
| 2416. | Call In Sick | |
| 2417. | TIME FLIES, NEVER TO BE RECOVERD | گیا وقت پھر ہاتھ نہیں آتا ! ۔ |
| 2418. | TO DO ONE,S UTMOST | بھر پور کوشش ۔ |
| 2419. | KINDNESS OVERCOMES A DISLIKE | مروت نفرت پر غلبہ پا لیتی ہے ۔ |
| 2420. | THE GREATEST OF EVENTS ARE OFTEN PRODUCED BY ACCIDENTS | بڑے واقعات اور اہم واقعات اکثر اوقات اتفاق سے ظہور میں آتے ہیں ۔ |