| 2001. | A BAD WORKMAN QUARRELS WITH HIS TOOLS | ناچ نہ جانے آنگن ٹیڑھا ۔ |
| 2002. | HAPPINES OR MISERY GENERALLY GO TO THOSE WHO HAVE MOST OF EITHER THE ONE OR THE OTHER | خوشی یا غم عموماً انہیں کو ملتا ہے جِن کے پاس ان میں سے کوئی ایک موجود ہو ۔ |
| 2003. | THE LION AND THE MOUSE | شیر اور چوہا ۔ |
| 2004. | WOULD YOU HAVE POTATOES GROW BY THE POD SIDE? | کہیں بلی کے سرہانے بھی دودھ جما ہے ؟ |
| 2005. | THE VESTIGE | شہادت ۔ |
| 2006. | SET THE HEART UPON | گہرا اثر لینا ۔ |
| 2007. | ILL-WILL NEVER SAID WELL | بُری نیت سے کبھی کسی کو فائدہ نہیں ہوتا ۔ |
| 2008. | WELL UP IN | ماہر ۔ |
| 2009. | FORGETTING WRONG IS A MILD REVENGE | غیر انصافی کی یاد بھلا دُنیا بمنزلہ نرم انتقام کے ہے ۔ |
| 2010. | BID FAIR | وعدہ ۔ |
| 2011. | THE STOMACH CARRIES THE FEET | پیٹ سب کچھ کراتا ہے ۔ |
| 2012. | TO SAVE THE SITUATION | مشکل سے بچنے کا رستہ ۔ |
| 2013. | Will That Be All? | |
| 2014. | WHO WILL BELL THE CAT | بلّی کے گلے میں گھنٹی کون باندھے ۔ |
| 2015. | DECEIT WILL NOT SUCCEED LONG | کاٹھ کی ہنڈیا ایک ہی بار چڑھتی ہے ۔ |
| 2016. | A BLACK HEN LAYS A WHITE EGG | اَچّھوں کے بُرے بُروں کے اَچّھے ہوتے آئے ۔ |
| 2017. | FOR A TIME | وقتی طور پر ۔ |
| 2018. | BETTER SIT STILL RISE AND FALL | حیثیت کے باہر پاوٴں نہ رکھنا ہی اچھا ہے ۔ |
| 2019. | SEEK INFORMATION THE EXPERIENCED | حکیم کے پاس مت جا تجربہ کے پاس جا ۔ |
| 2020. | TO HEAP COALS OF FIRE ON THE HEAD | بدی کا بدلہ نیکی سے دینا ۔ |