English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
1601. FIT OUT مسلح ۔
 
 
1602. IN SEASON موسم میں ۔
 
 
1603. OLD OVENS ARE SOON HOT بوڑھے عموماً سخت دِل ہوتے ہیں ۔
 
 
1604. A GOOD HEAD CANNOT LIE صحیح الدماغ کبھی جھوٹ نہیں بولتا ۔
 
 
1605. PRIMROSE PATH خوشیوں بھری زندگی ۔
 
 
1606. IN PROSPERITY, CAUTION, IN ADVERSITY, PATIENCE خوشحالی میں احتیاط مصیبت میں صبر ! ۔
 
 
1607. SEVEN MAY BE COMPANY, BUT NINE ARE CONFUSION بہت سے آدمی ہوں تو گڑ بڑ ہو جاتی ہے ۔
 
 
1608. RESPONSIBILITY MUST BE SHOULDERED ; YOUR CANNOT CARRY IT UNDER YOUR ARM فرض کی ادائیگی لازمی و لابدی ہے ۔
 
 
1609. THERE IS A REMEDY FOR EVERY THING, COULD MEN FIND IT ہر مرض کے لیے دواء موجود ہے لیکن انسان اس کو نہیں پاتا ۔
 
 
1610. A MAN`S WORTH IS THE WORTH OF HIS HAND انسان کی قدر زر سے ہوتی ہے ۔
 
 
1611. A SCEPTRE IS ONE THING , A LADLE ANOTHER مالک اور نوکر میں بڑا فرق ۔
 
 
1612. CATCH THE BEAR BEFORE YOU SELL HIS SKIN خیالی پلاوٴ مت پکاوٴ ۔
 
 
1613. ONE FLOWER MAKES NO GARLAND اکیلا چنا بھاڑ نہیں پھوڑتا ۔
 
 
1614. PASS AWAY گزرنا ۔ مرنا ۔
 
 
1615. TRUE LOVE NEVER GROWS COLD سچی محبت کبھی ٹھنڈی نہیں ہوتی ۔
 
 
1616. Even Though
 
 
1617. LOSE NOTHING FOR ASKING مانگنے سے کچھ نہیں بگڑتا ! ۔
 
 
1618. HABIT CAUSES LOVE رفتہ رفتہ محبت ہو جاتی ہے ۔
 
 
1619. THE BODY IS MORE DRESSED THAN THE SOUL انسان روح کی نسبت جِسم کی آرائش کا زیادہ خیال رکھتے ہیں ۔
 
 
1620. GO ALL LENGTHS سب کچھ کرنا ۔
 

 

inflate

Word of the day

abandon -
مست ہو کر
The trait of lacking restraint or control; reckless freedom from inhibition or worry.
English learning course