| 2001. | LOSS OF WEALTH IS LAMENTED WITH GREATER OUTCRY THAN THE LOSS OF FRIENDS | دوستوں کے جانے سے دولت کے جانے کا زیادہ رنج ہوتا ہے ۔ |
| 2002. | WALK OUT | باہر چلے جانا ۔ |
| 2003. | SOW GOOD WORK AND THOU SHALT REAP GLADNESS | مسرت نیک کاموں کا اجر ہے ۔ |
| 2004. | FOLLOW HOME, FOLLOW OUT | آخر تک پیچھا کرنا ۔ |
| 2005. | QUESTION MARK | شک پیدا کرنا ۔ |
| 2006. | CUT THE PAINTER | تعلق خراب کرنا ۔ |
| 2007. | TO WEAR WELL | خود کو جوان رکھنا ۔ |
| 2008. | THE AXE GOES TO THE WOOD WHERE IT BORROWED ITS HELVE | جِس کا کھانا اسی کو غرانا ۔ |
| 2009. | SAY NO ILL OF THE YEAR TILL IT BE PAST | جیتے جی ہار ماننا انسانیت کے خلاف ہے ۔ |
| 2010. | STARS ARE NOT SEEN BY SUNSHINE | دھوپ میں تاڑے نظر نہیں آتے ۔ |
| 2011. | ROUND TO | ہوا کی طرف رخ موڑنا ۔ |
| 2012. | PAY WHAT YOU OWE AND WHAT YOU ARE WORTH YOU`LL KNOW | سب کا حِساب بیباق کردو تو تم کو اپنی صحیح مالی حالت کا اندازہ ہو سکتا ہے ۔ |
| 2013. | ABORTIVE EFFORT | ناکام کوشش ۔ بے مقصد بھاگ دوڑ ۔ بے حصول کوشش ۔ |
| 2014. | YOUR SURETY WANTS A SURETY | ضمانت کے لیے آگے پھر ضمانت درکار ہوتی ہے ۔ |
| 2015. | EVEN NOW | ابھی تک ۔ |
| 2016. | WIN ONE,S SPURS | امتیازی نمبر حاصل کرنا ۔ |
| 2017. | FAR BETWEEN | بے قاعدہ ۔ |
| 2018. | HE GIVES TWICE WHO GIVES QUICKLY | ترت دان ۔ مہا کلیان ۔ |
| 2019. | IF YOU WANT A THING DONE WELL DO IT YOUSELF | اپنے کام دوسرے پر نہ ڈالو ۔ |
| 2020. | GO WITH | متفق ہونا ۔ |