| 2001. | UPPER HAND | قوت ۔ |
| 2002. | GHOSTS ONLY COME TO THOSE WHO LOOK FOR THEM | مُصیبت ان پر ضرور آتی ہے جو اس کو ہر وقت بلاتے رہتے ہیں ۔ |
| 2003. | WE DO NOTHING WITHOUT THE LEAVE OF GOD | اللہ کی مرضی کے بغیر کچھ نہیں ہو سکتا ۔ |
| 2004. | LIKE GREASED LIGHTING | بہت تیز ۔ |
| 2005. | THE EYE THAT SEES ALL THINGS ELSE SEES NOT ITSELF | آنکھ اور سب کچھ تو دیکھ لیتی ہے لیکن اپنے آپ کو نہیں دیکھ سکتی ۔ |
| 2006. | AN ENEMY UNDER THE GUISE OF A FRIENDS IS VERY DANGEROUS | گھر کا بھیدی لنکا ڈھاۓ ! ۔ |
| 2007. | A GOOD HORSE NEVER LACKS A SADDLE | مال اچھا تو خریدار بہت ۔ |
| 2008. | SILENCE IS A FRIEND THAT WILL NEVER BETRAY | خاموشی ایک ایسا دوست جو کبھی دغا نہیں کرتا ۔ |
| 2009. | WHAT IS RIGHT CANNOT BE SEPARATED FROM WHAT IS GLORIOUS | صداقت ہمیشہ شاندار ہوتی ہے ۔ |
| 2010. | TO SAIL CLOSE TO THE WIND | اخلاقی اصول سے ہٹ کر چلنا ۔ |
| 2011. | We Don't See Eye To Eye | |
| 2012. | THAT LAYS GOLDEN EGGS | قربان کر دینا ۔ |
| 2013. | REPUTATION IS COMMONLY MEASURED BY THE ACRE | جتنی دولت اتنی شہرت ۔ |
| 2014. | POINT OF ORDER | اصول کا سوال ۔ |
| 2015. | FOR THAT | کیونکہ ۔ |
| 2016. | A BIT THICK | توقع سے زیادہ برداشت کرنا ۔ |
| 2017. | EVERY INSANE PERSON BELIEVES OTHER PEOPLE TO BE MAD | پاگل کو سب پاگل ہی لگتے ہیں ۔ |
| 2018. | NO PAINS, NO GAINS | جہاں چاہ وہاں راہ ۔ |
| 2019. | OFF ONE'S FEED | بغیر بھوک ۔ |
| 2020. | MOTHER EARTH | دھرتی ۔ |