| 166401. | HE COVERS ME WITH HIS WINGS AND BITES ME WITH HIS BILL | چور سے کہے چوری کر اور شاہ سے کہے ہوشیار رہنا ۔ |
| 166402. | A HUNGRY MAN IS AN ANGRY MAN | بھوکا سو روکھا ۔ |
| 166403. | CONTENTMENT IS A GREAT GAIN | بڑی دولت قناعت ہی ہے ۔ |
| 166404. | FOR WHAT PURPOSE IS FORTUNE GIVEN ME, IF IT IS NOT GRANTED ME TO USE IT ? | دولت کا کیا فائدہ اگر استعمال نہ کی جاۓ ۔ |
| 166405. | Run Out Of Something | |
| 166406. | SILENCE IS THE BEST ORNAMENT OF WOMEN | خاموشی عورت کا سب سے بڑھیا زیور ہے ۔ |
| 166407. | TREAD ON A WORM AND IT WILL TURN | دبے پر کیڑا بھی چوٹ کرتا ہے ۔ |
| 166408. | SHORT AND SWEET | تھوڑی چیز ہمیشہ لزیز لگتی ہے ۔ |
| 166409. | YOUR OWN HOUSES IS THE BEST OF ALL HOUSES | اپنا گھر سب سے اچھا ۔ |
| 166410. | WHO IS FIRST SILENT IN A QUARREL COMES OF A GOOD FAMILY | جھگڑے میں جو سب سے پہلے چپ ہو جاۓ وہی خاندانی اور شریف ہے ۔ |
| 166411. | LOFTED HIUSE | ایک منزل سے زیادہ کا گھر ۔ |
| 166412. | SET FREE | آزاد ۔ |
| 166413. | MAKE AT | کسی کے خلاف ہونا ۔ |
| 166414. | BIRD OF PASSAGE | گھومنے پھرنے والا ۔ |
| 166415. | HOLD OR STAND ONE,S GROUND | ثابت قدم رہنا ۔ |
| 166416. | EASE AND HONOUR ARE SELDOM BED FELLOWS | بڑے آدمی کو ہزاروں فِکر لگے رہتے ہیں ۔ |
| 166417. | FAG END | چیز کا گھٹیا حصہ ۔ |
| 166418. | FOOLS GO IN CROWDS | احمقوں کے جھمگٹے ! ۔ |