English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

165201. NOTHING IS BETTER THAN A WELL-DISPOSITIONED WIFE خوش مزاج بیوی سے بڑھ کر کوئی نعمت نہیں ! ۔
165202. PROBLEM CHILD مشکل بچہ ۔
165203. EXCHANGE IS NO ROBBERY قوموں میں تجارت و تبادلہ سے فریقین کو یکساں فائدہ ہوتا ہے ۔
165204. QUICK REMOVALS ARE SLOW PROSPERINGS تھوڑے نفع پر مال بیچ دینا ۔ اس بات کی علامت ہے کہ بتدریج اقبال مندی کی بنیاد ڈالی جا رہی ہے ۔
165205. LAY HEADS TOGETHER مشورہ کرنا ۔ گفتگو کرنا ۔
165206. PLENTY IS NO DAINTY زیادہ ہونے کا مطلب یہ نہیں کہ لزیز بھی ہو ۔
165207. MONEY FINDS FRIENDS روپے کی آشنائی ہے ۔
165208. POWERS THAT BE حکمران اٹھارٹی ۔
165209. WITHIN NARROW BOUNCES حد میں رہنا ۔
165210. TALK OVER بحث ۔
165211. BE IN STEP INTO ONE,S OR DEAD کسی کی جگہ پر آنا / لینا ۔
165212. PRIG DOWN کم کرنے کی کوشش کرنا ۔
165213. MUTUAL HELP IS THE LAW OF NATURE ایک دوسرے کی مدد کرنا آئین قدرت ہے ۔
165214. SEEING IS SB/ EYES ہا تھ کنگن کو آ رسی کیا ۔
165215. TO TURN OVER A NEW LEAF نئی زندگی گزارنا ۔
165216. IT IS PASSIONS WHICH MAKE AND UNMAKE EVERYTHING نفسانی خواہشات ہی سب کچھ بناتی اور بگاڑتی ہیں ۔
165217. TRAIL A PIKE سپاہی بننا ۔
165218. SET THE THAMES ON FIRE کوئی نُمایاں کامیابی حاصل کرنا ۔
165219. BETTER AN EMPTY HOUSE THAN AN ILL - TENANTS بُرے کرایہ دار سے مکان خالی ہی بہتر ۔
165220. THE KING EXISTS FOR THE SAKE OF THE KINGDOM, NOT THE KINDOM FOR THE SAKE OF THE KING بادشاہ سلطنت کے لیے ہوتا ہے سلطنت بادشاہ کے لیے نہیں ہوتی ۔