162801. | HEART TO HEART | بے تکلف اور آزاد ۔ |
162802. | HARM WATCH, HARM CATCH | بُری بات کو ہر وقت سوچتے رہو تو وہ ہو کر رہتی ہے ۔ |
162803. | LATTER END | آخری حصہ ، زندگی کا اختتام ۔ |
162804. | IF RICH, BE NOT ELATED; IF POOR, BE NOT DEJECTED | نہ آۓ کی خوشی نہ گئے کا غم ۔ |
162805. | NO ONE OUGHT TO BE A JUDGE IN HIS OWN CASE | اپنے معاملہ میں خود ہی قاضی نہیں بننا چاہیئے ! ۔ |
162806. | THE END JUSTIFIES ALL MEANS | انت بھلا سو بھلا ! ۔ |
162807. | ON VIEW | عام نظر آنا ۔ |
162808. | I SHOUT THOU STOUT WHO SHALL CARRY THE DIRT OUT | میں بھی رانی تو بھی رانی کون بھرے گا پانی ۔ |
162809. | THAT LAYS GOLDEN EGGS | قربان کر دینا ۔ |
162810. | QUEEN MOTHER | اصول کی ملکہ ۔ |
162811. | TO THE SPINE | مکمل طور پر ۔ |
162812. | JACK IS AS GOOD AS JILL | جیسی بیوی ویسا شوہر ! ۔ |
162813. | KEEP BODY AND SOUL TOGETHER | جسم و جا ں کا ر شتہ بر قر ا ر ر کھنا (مشکل حا لا ت میں ز ند ہ ر ہنے کے لیے جد و جہد کر نا ) |
162814. | TAKE HEED | محتاط ۔ |
162815. | OLD SONG | معمولی تنخواہ ۔ |
162816. | BLACK OX | بد قسمتی ۔ |
162817. | SET ONE UP | آغاز کے قابل ہونا ۔ |
162818. | LIKE DRAWS TO LIKE, THE WHOLE WORLD OVER | کند ہم جنس باہم جنس پرواز ۔ |
162819. | A BLOOD IS ALIKE ANCIENT | خون سب کا برابر ! ۔ |
162820. | LN FULL SWING | پورے جو بن پر ۔ |