| 3601. | MONEY RUINS MANY | زر بہتوں کی تباہی کا باعث بنتا ہے ۔ |
| 3602. | PASS OVER | نظر انداز کرنا ۔ |
| 3603. | PATH STREWN WITH ROSES | خوشیوں بھری زندگی ۔ |
| 3604. | FALL FLAT | بے اثر ہونا ۔ |
| 3605. | IF THOU WOULDST REAP MONEY, SOW MONEY | روپے کا روپیہ کماتا ہے ۔ |
| 3606. | PAIN FORCES EVEN THE INNOCENT TO LIE | ایذا بے گناہ کو بھی جھوٹ بولنے پر مجبور کر دیتا ہے ۔ |
| 3607. | TIME IS THE GREAT PREACHER | وقت سے بڑھ کر کوئی واعظ نہیں ۔ |
| 3608. | TO HAVE AT ONE'S FINGURE'S ENDS | کسی مضمون کا عبور ہونا ۔ |
| 3609. | UNDER CLOUD | شک میں ۔ |
| 3610. | EMERALD TYPE | چھوٹی جسامت کی ٹائیپنگ ۔ |
| 3611. | MORAL NECESSITY | اخلاقی ضروریا ت ۔ |
| 3612. | DOUBLE OR QUITS | دوہری ادائیگی ۔ |
| 3613. | DROP BY DROP THE SEA IS DRAINED | بوند بوند کر کے تالاب خالی ہو جاتا ہے ۔ |
| 3614. | THE MORNING HOUR HAS GOLD IN ITS MOUTH | زر و مال سے بہرہ در ہونا چاہتے ہو تو اعلیٰ الصبح اُٹھنے کی عادت ڈالو ! ۔ |
| 3615. | AKNOW BETTER | بہت عقلمند ہونا ۔ |
| 3616. | FOR THAT WHICH IS SWEET, IF IT BE OFTEN REPEATED IS NO LONGER SWEET | ہر روز کی عید کا چاوٴ نہیں رہتا ۔ |
| 3617. | TO SAVE ONE,S NECK | پھانسی سے بچنا ۔ |
| 3618. | IT IS AN EQUAL FAILING TO TRUST EVERYBODY AND TO TRUST NOBODY | ہر ایک پر بھروسہ کر لینا اتنا ہی بُرا ہے جتنا کسی پر بھی بھروسہ نہ کرنا ۔ |
| 3619. | IS IT NECESSARY TO ADD ACID TO THE LEMON? | آگے پر تیل ڈالنے سے فائدہ ۔ |
| 3620. | PAPERY PLAN | کاغذی منصوبے ۔ |