| 3601. | BETTER THE FEET SLIP THAN THE TONGUE | زُبان سنبھال کر بولو ! ۔ |
| 3602. | THE MOTHER OF MISCHIEF IS LESS THAN A GNAT | بُرائی کا آغاز رائی سے بھی چھوٹا ہوتا ہے ۔ |
| 3603. | PRAISE OF ONE`S SELF IS OFFENSIVE | اپنے منہ میاں مٹھو ! ۔ |
| 3604. | THE FAIRES SILK SOONEST STAINED | چیز جِس قدر خوبصورت ہو اتنی جلدی خراب ہو جاتی ہے ۔ |
| 3605. | FRET AND FUME | ناراض ہونا ۔ |
| 3606. | NO TREE FALLS AT THE FIRST STROKE | کوئی بھی کام پہلی ہی کوشش میں نہیں ہوتا ۔ |
| 3607. | GOLD DIGGER | ہر ذریعے سے دولت کمانے کا خواہش مند ۔ |
| 3608. | A GOOD ROUND SUM | پیسے کا بڑا حصہ ۔ |
| 3609. | HE THAT IS DISPOSED FOR MISCHIEF WILL EVER WANT OCCASION | شرارتی کو شرارت کرنے کے لئے موقع مل ہی جاتا ہے ۔ |
| 3610. | NO MAN CAN SERVE TWO MASTERS | دھوبی کا کتا نہ گھر کا نہ گھاٹ کا ۔ |
| 3611. | DEAD MEN OPEN THE EYES OF THE LIVING | موت عبرت حاصِل کرنے کی چیز ہے ۔ |
| 3612. | ADVICE WAS FORTHCOMING FROM ALL; FEW ACCEPTED THE DANGER | بلی کے گلے میں گھنٹی کون باندھے ؟ |
| 3613. | THE LAST EXTREMITY | بد قسمتی کا انتہائی درجہ ۔ |
| 3614. | FIRST AND THE FOREMOST | سب سے اہم ۔ |
| 3615. | RACK ONE,S BRAINS | ذہین پر زور دینا ۔ |
| 3616. | TO BEAT THE DOG BEFORE THE LION | بڑے خطرے کا سامنا کرنے سے پہلے چھوٹا خطرہ دور کرو ۔ |
| 3617. | THE RAISED STICK ALWAYS MAKES THE DOG OBEY | مار کے آگے بھوت بھی بھاگتا ہے ۔ |
| 3618. | IN TWO TICKS | لمحہ بھر میں ۔ |
| 3619. | TO BELIEVE A BUSINESS IMPOSSIBLE, IS THE WAY TO MAKE IT SO | کسی کام کو ناممکن خیال کرنا ہی اس کام کا ناممکن بنانے کا طریقہ ہے ۔ |
| 3620. | GRIEF IS THE CANKER OF THE HEART | سوگ ، دل کا روگ ۔ |