English/Urdu Idioms (محاور ے ۔ کہاوتیں ۔ ضرب المثل)

 
3601. BETTER THE FEET SLIP THAN THE TONGUE زُبان سنبھال کر بولو ! ۔
 
 
3602. THE MOTHER OF MISCHIEF IS LESS THAN A GNAT بُرائی کا آغاز رائی سے بھی چھوٹا ہوتا ہے ۔
 
 
3603. PRAISE OF ONE`S SELF IS OFFENSIVE اپنے منہ میاں مٹھو ! ۔
 
 
3604. THE FAIRES SILK SOONEST STAINED چیز جِس قدر خوبصورت ہو اتنی جلدی خراب ہو جاتی ہے ۔
 
 
3605. FRET AND FUME ناراض ہونا ۔
 
 
3606. NO TREE FALLS AT THE FIRST STROKE کوئی بھی کام پہلی ہی کوشش میں نہیں ہوتا ۔
 
 
3607. GOLD DIGGER ہر ذریعے سے دولت کمانے کا خواہش مند ۔
 
 
3608. A GOOD ROUND SUM پیسے کا بڑا حصہ ۔
 
 
3609. HE THAT IS DISPOSED FOR MISCHIEF WILL EVER WANT OCCASION شرارتی کو شرارت کرنے کے لئے موقع مل ہی جاتا ہے ۔
 
 
3610. NO MAN CAN SERVE TWO MASTERS دھوبی کا کتا نہ گھر کا نہ گھاٹ کا ۔
 
 
3611. DEAD MEN OPEN THE EYES OF THE LIVING موت عبرت حاصِل کرنے کی چیز ہے ۔
 
 
3612. ADVICE WAS FORTHCOMING FROM ALL; FEW ACCEPTED THE DANGER بلی کے گلے میں گھنٹی کون باندھے ؟
 
 
3613. THE LAST EXTREMITY بد قسمتی کا انتہائی درجہ ۔
 
 
3614. FIRST AND THE FOREMOST سب سے اہم ۔
 
 
3615. RACK ONE,S BRAINS ذہین پر زور دینا ۔
 
 
3616. TO BEAT THE DOG BEFORE THE LION بڑے خطرے کا سامنا کرنے سے پہلے چھوٹا خطرہ دور کرو ۔
 
 
3617. THE RAISED STICK ALWAYS MAKES THE DOG OBEY مار کے آگے بھوت بھی بھاگتا ہے ۔
 
 
3618. IN TWO TICKS لمحہ بھر میں ۔
 
 
3619. TO BELIEVE A BUSINESS IMPOSSIBLE, IS THE WAY TO MAKE IT SO کسی کام کو ناممکن خیال کرنا ہی اس کام کا ناممکن بنانے کا طریقہ ہے ۔
 
 
3620. GRIEF IS THE CANKER OF THE HEART سوگ ، دل کا روگ ۔
 

 

Moustache

Word of the day

convey -
پیغام پہنچانا
Make known; pass on, of information.