| 3601. | DO NOT QUARREL VEHEMENTLY ABOUT OTHER PEOPLE`S BUSINESS | دوسروں کے جھگڑے میں اپنا سر گنوانا ۔ |
| 3602. | EVERY RISE HAS A FALL | ہر کمالے را زوالے ۔ |
| 3603. | OLD AND YOUNG | دانائی ۔ |
| 3604. | FRAILTY, THY NAME IS WOMAN | کمزوری ، عورت کا دوسرا نام ہے ۔ |
| 3605. | YOUR WITS HAVE GONE A WOOL GATHERING | تمہاری عقل گھاس چرنے گئی ہے ۔ |
| 3606. | THE PATIENT HATH MORE NEED OF THE PHYSICIAN THAN THE PHYSICIAN OF THE PATIENT | پیاسا کنویں کے پاس جاتا ہے کنواں پیاسے کے پاس نہیں آتا ! ۔ |
| 3607. | LOCK UP | بند کر دینا ۔ حفاظت سے رکھنا ۔ |
| 3608. | EVERY POTTER PRAISES HIS OWN POT | اپنی چھاچھ کو کوئی کھٹّی نھیں کہتا ۔ |
| 3609. | EVERYBODY IS WISE AFTER THE EVENT | موقع کے بعد عقل کس کو نہیں آ جاتی ؟ |
| 3610. | LIKE MAD | پاگلوں کی طرح ۔ |
| 3611. | TO GAIN ONE'S OWN ENDS | روکنا ۔ |
| 3612. | ON FIRE | جلتا ہوا ۔ |
| 3613. | FROM A BAD CROW, A BAD EGG | بُرے سے بُرائی کے سوا اور کیا توقع ہو سکتی ہے ۔ |
| 3614. | PRAISE DAY AT NIGHT AND LIFE AT THE END | انت بھلا سو بھلا ! ۔ |
| 3615. | LIVING ROCK | قدرتی حالت میں موجود چٹان ۔ |
| 3616. | NO SUPPER, NO SONG | پیٹ سب کا ہے ۔ |
| 3617. | RUMOUR IS GREAT TRAVELLER | افواہ پھیلتے دیر نہیں لگتی ۔ |
| 3618. | TO LOOK PALE BE-FORE | کسی کے مقابِل کچھ نہ لگنا۔ |
| 3619. | HE THAT COMES AFTER SEES WITH MORE EYES THAN HIS OWN | جو بعد میں آتا ہے وہ دوسروں کے تجربات سے فائدہ اُٹھاتا ہے ۔ |
| 3620. | NOTHING IS ROUGHER THAN A LOW-BRED MAN WHEN HE WAS RISEN TO A HEIGHT | کم ظرف عالی رتبہ پر پہنچ کر بھی کم ظرف ہی رہے گا ۔ |