| 1. | RIGHT IS MIGHT | جِس کا حق اسی کا زور ! ۔ |
| 2. | ONE FLOWER MAKES NO GARLAND | اکیلا چنا بھاڑ نہیں پھوڑتا ۔ |
| 3. | COME TO NOTHING | لا حاصل ۔ |
| 4. | KEEP WELL THY TONGUE AND KEEP FRIEND | جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا ۔ |
| 5. | ELDER HOURS | رات ۱۰ بجے سے پہلے کا وقت ۔ |
| 6. | ENOUGH OF PHRASES | خالی الفاظ / لفظی ۔ |
| 7. | GO ABOUT ONE,S BUSINESS | اپنے معاملات پر توجہ دینا ۔ |
| 8. | RAIN OR SHINE | جیسا بھی موسم ہو ۔ |
| 9. | MODESTY IS THE BEAUTY OF WOMEN | عورت کی خوبصورتی حیا پر مشتمل ہے ۔ |
| 10. | CAST NOT FORTH THE OLD WATER TILL THE NEW COME IN | اُمید پر زیادہ بھروسہ نہ رکھو ! ۔ |
| 11. | LOOK ABOVE YOU AND THEN ABOUT YOU | بُرا کام کرنے سے پہلے سوچ لو کہ اللہ سب کچھ دیکھ رہا ہے ۔ |
| 12. | HE IS A POOR SMITH THAT CANNOT BEAR SMOKE | لوہار خاک جو دھوئیں سے گھبراۓ ۔ |
| 13. | FAT HEADED | بے وقوف ۔ |
| 14. | THE QUICK AND THE DEAD | زندہ و مردہ ۔ |
| 15. | KEEP YOUR MOUTH SHUT AND YOUR EYES OPEN | دیکھو سب کچھ ، کہو بہت تھوڑا ۔ |
| 16. | LEADING BUSINESS | اہم کردار ۔ |
| 17. | ENDLESS MONEY FORMS THE SINEWS OF WAR | زر و دولت لڑائی کے ہتھیار ہیں ۔ |
| 18. | AT A PINCH | مشکل میں ۔ |
| 19. | BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP SEA | اِدھر کنواں ۔ اُدھر کھائی ۔ |
| 20. | TO WRITE ONESELF OUT | خود کو لکھنے میں مصروف کرنا ۔ |